|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении |
|
|
Литературный язык Армении оказался в плачевном состоянии, а западно-армянский диалект через два поколения полностью исчезнет. Так считает армянский лингвист Авик Марутян.
По словам ученого, большую роль в искажении литературного языка играют телевидение и другие СМИ. В этом контексте, как отмечает ученый, проблема требует государственного внимания. "Необходимо создать отдельную структуру, которая будет контролировать правильность армянского литературного языка," - говорит Авик Марутян. Эта же структура должна наказывать нарушителей, неправильно использующих литературный язык в ходе общественных выступлений, трансляций телепрограмм.
Говоря о проблеме исчезновения западно-армянского диалекта, лингвист отмечает, что исчезновение диалектов является естественным процессом. Тем не менее, по его словам, необходимо предпринять все меры для сохранения дошедших до наших дней диалектов и увековечить их в специальном сборнике армянских диалектов.
"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками".
Уистен Хью Оден "Чтение" |
В армянской столице Ереване прошел Второй Всемирный фестиваль русского языка, в котором приняли участие студенты и преподаватели ереванских и областных вузов и лингвисты. |
Около трети детей в США начинают пользоваться планшетными компьютерами и мобильными телефонами раньше, чем говорить на английском. К такому выводу пришли ученые из организации Common Sense Media после проведения соответствующего исследования. |
В настоящее время в мире насчитывается более 300 миллионов говорящих на арабском языке. В связи с этим директор крупнейшей медиакомпании ОАЭ считает, что они были бы рады расширению арабоязычного медиаконтента, который отражал бы арабскую национальную идентичность и культуру. |
Министерство Саудовской Аравии по вопросам ислама, религиозных наставлений и благотворительности сообщило об открытии Академии арабского языка в столице ар-Рияде для прекращения "посягательств" разговорного языка на арабский литературный язык. |
Неправильным перевод речи президента Ирана Хасана Роухани, приведенный одним из международных информагентств, привел к очередному обострению отношений между Израилем и Ираном.
|
Знаменитый французский актер Жерар Депардье, недавно получивший российское гражданство, намерен вести на российском телевидении цикл передач о русской литературе. |
14 февраля в Российско-Армянском (Славянском) университете прошлло заседание круглого стола по теме "Евразийский союз: перспективы для Армении". |
В канун начала учебного года в Цхинвале состоялся круглый стол, посвященный проблемам осетинского языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Каталоги / Catalogues", Каталоги продукции метки перевода:
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 37% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|