|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Английский язык утратит статус официального в ЕС после Brexit - госсекретарь МИД Украины |
|
|
 Английский язык утратит статус официального в Европейском Союзе с выходом Великобритании. Так считает государственный секретарь министерства иностранных дел Украины Андрей Заяц.
 В то же время роль французского языка в ЕС существенно возрастет.
"Роль французского языка после относительного упадка в последние десятилетия заметно возрастает, особенно на фоне выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза. Когда этот процесс завершится, есть вполне вероятные предположения, что английский перестанет быть одним из рабочих языков ЕС", - заявил Андрей Заяц.
Он также отметил, что согласно правилам ЕС страны, в которых несколько языков являются официальными, могут предложить только один язык своего государства в качестве официального ЕС. Таким образом, кроме Соединенного Королевства ни одна страна не предложит английский язык. В связи с этим, полагает он, через несколько лет роль французского языка существенно возрастет.
Подготовка научных статей по агропромышленности, сельскому хозяйству и пищевой промышленности к публикации в журналах. |
В преддверии официального выхода Великобритании из Евросоюза консалтинговая компания Henley & Partners провела исследование среди жителей Туманного Альбиона на тему желаемой страны проживания. |
Составители Оксфордского словаря английского языка (Oxford English Dictionary) официально включили в него слово Brexit, означающее выход Великобритании из Европейского союза. Об этом сообщается в блоге сайта Оксфордского словаря. |
В Лондоне в рамках Международной книжной ярмарки были объявлены имена номинантов на премию Rossica, вручаемую за лучший перевод художественной литературы с русского языка на английский. |
Болельщики канадского хоккейного клуба "Montreal Canadiens" провели демонстрацию с требованием проявить большее уважение к французскому языку. |
В рамках новаторского лингвистического проекта жителей олимпийской столицы обучат основам разговорного английского языка. |
"Словом года-2011", а точнее - фразой года, команды редакторов Oxford University Press в США и Великобритании единодушно выбрали термин "squeezed middle". Как отмечается в пресс-релизе издательства, такое единодушие американская и британская команды проявили впервые. |
Venäjän Federaation NATO-edustaja Dmitri Rogozin ehdottaa järjestää Euroopan maissa kansanäänestystä venäjän kielen virallisen aseman Euroopan Unionissa saamisesta. |
По мнению некоторых британских виноделов, игристое вино, производимое в Великобритании, должно называться отлично от игристого французского вина - "шампанского", название которого стало нарицательным. Поэтому компания Coates & Seely из Хэмпшира предложила свое название для британских игристых вин - "Britagne", рассказывает портал Decanter. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных вариантов для типографии", Маркетинг и реклама метки перевода: перевод, рекламный материал, типография, перевод сайта.
Переводы в работе: 76 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|