Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский словарь пополнился словами IMHO, LOL и OMG!

Один из самых авторитетных словарей английского языка, выпускаемый издательством Оксфордского университета, знаменитый Большой Оксфордский словарь (Oxford English Dictionary или OED) пополнился рядом новых слов, в число которых вошли такие популярные аббревиатуры, как IMHO, LOL и OMG!

Philipp Konnov
30 Марта, 2011

Как отмечают составители словаря, выражения OMG!, которое в переводе на русский означает "О, Боже мой!", и LOL, означающая "громко смеюсь", уже давно вышли за пределы интернета и распространились в печатных изданиях, книгах, периодике и в целом в письменной речи. О необходимости включения выражения OMG! в словарь также свидетельствует тот факт, что впервые оно было употреблено в письменной речи еще в 1917 году. Что же касается выражения LOL, оно употреблялось в 60-е годы прошлого века, однако тогда этим термином называли старушек - англ. "little old lady". Другими аббревиатурами, включенными в обновленную версию он-лайн словаря стали: IMHO - "in my humble opinion" или "по моему скромному мнению", BFF - "best friends forever" или "навсегда лучшие друзья", а также такие выражения, как "flat white", означающее "кофе с молоком", и "muffin top" под которым подразумевается выступающая над юбкой или брюками с низкой талией часть жировых отложений.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #словарь #Оксфорд #сленг #английский #сокращение #глоссарий

Переводы в мебельном производстве 2825

В настоящее время происходит ренессанс мебельщиков России. С уходом крупных игроков с рынка мебели и фурнитуры, таких, как IKEA, российские производители получили второй шанс на завоевание рынка.


Английские слова, которые ошибочно выдают за акронимы 5407

Случалось ли вам слышать расшифровку слова "golf" как "Gentlemen Only, Ladies Forbidden"? Забавно, но это всего лишь шутка. В наши дни многие компании используют акронимы для реализации своих бизнес-идей. Это хороший способ экономии времени и энергии и в то же время возможность создать что-то броское. Однако найти акроним среди слов с более долгой историей – довольно сложная задача.


Почему английские слова probably и library мы часто произносим как “probly” и “libry”? 5378

Каждый из нас время от времени поступает таким образом. Вместо того, чтобы четко проговаривая слоги, произнести "probably", получается невнятное "probly". Данная статья содержит объяснение, почему это происходит.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как английская форма will not превратилась в won`t? 21790

Почему в английском языке сокращение will not представлено в форме won`t? Почему бы не использовать willn`t?


Названия профессий на русском и английском языках 4185

Примеры названий профессий, которые подверглись изменениям с целью придания им благозвучности и повышения статуса самой профессии в обществе.


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди 4389

Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди.


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии 3932

В терминологическую базу бюро переводов добавлены новые кулинарные глоссарии: пиво, йогурты, соль, чай, кофе, посуда


Британские журналисты исследовали профессиональный жаргон врачей 3156

Британские журналисты составили и опубликовали список профессиональных медицинских сокращений, входящих в профессиональный медицинский жаргон, которые врачи используют для того, чтобы скрыть информацию от своих пациентов.


Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл 4096




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate", Личные документы

метки перевода: собственность, страховой, письменный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Что такое ЖНВЛС и с чем употреблять ФГУП НИИПС?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)
Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru