What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Google’s Technology To Translate Patents, Aid Researchers



Google Inc. (GOOG) translation software will translate existing patents to and from Chinese and 31 other languages, the company and the European Patent Office said.

Researchers will be able to check translations of millions of patents granted in European countries, China, Japan, Korea and Russia “to demonstrate that their invention is new and has not been already patented by somebody else,” Benoit Battistelli, the patent office’s president, told reporters.

Google will have access to existing translations held by the European Patent Office, the company said in a statement, and will provide its translation technology without charge on the patent office’s website. Google’s program will translate patents to and from Chinese, Japanese, Korean and Russian as well as the 28 languages recognized by the European Union, it said.

European companies can pay as much as 10,000 euros ($14,100) to translate a patent valid in only 13 European Union countries, the European Commission has said. The EU, which lacks a region-wide patent, moved closer to establishing a system earlier this month.

Rainer Osterwalder, a spokesman for the patent office in Munich, said the translation tool “does not replace a translation where it is required by the law” and cannot be used for applying for a European patent.

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #перевод патентов #Google #patent #translation #software

Emoji-этикет в корпоративном мире 6594

Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы «достучаться» до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство «emoji этикета».


Популярные направления переводов за апрель 2015 года 2619

Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2015 года.


Japanese Translation Software Showcased At The University Of Ulster's Magee Campus 3272

Academics at the University of Ulster's Magee campus (Northern Ireland) had an opportunity to get a first-hand account of the challenges involved in 'machine translation' (MT) from one of world's leading experts in the field, Professor Katsuyuki Shibata from Japan.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Google Experiments With Dictionary And Allows To Filter Google Search Results By Reading Level 2724



Translation Errors Found In The EU-Korea Free Trade Pact “Might Be Intentional” 2445



Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators 2554



Is 2011 The Year Of Voice? 2618



L-Test Drivers Who Need Help To Read English Road Signs 2865

TENS of thousands of motorists could pass their driving tests unable to understand British road signs, it has emerged.


New Catholic Mass Approved 2538




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Взаимодействие армии и флота / Interaction between the army and navy", История

translation tags:



Translations in process: 92
Current work load: 55%

Поиск по сайту:



Best Translated Book Awards Longlist Revealed


Google Translate Adds Conversation Mode


Personal glossary


Let Your Partners Have a Discount at Our Expense!


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам
Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru