|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Русско-украинская языковая пара добавлена в сервис Яндекс.перевод |
|
|
Компания Яндекс запустила версию украинско-русского и русско-украинского переводчика, которая в настоящее время работает в режиме тестирования.
Новая языковая пара "русский-украинский" была добавлена в сервис Яндекс.перевод после того, как в январе этого года Яндекс начал переводить в режиме бета-тестирования веб-страницы с русского на украинский язык и наоборот.
Помимо этого, сервис Яндекс.поиск теперь работает с на страницах на украинском языке. Переключатель на необходимый пользователю язык (русский или украинский) доступен в настройках сервиса. Следует отметить, что в связи со нововведениями, разработчики добавили в раздел "Помощь" информацию на украинском языке.
Подводя еженедельную статистику, не удержался, чтобы не сделать замечание нашим российским интернет-пользователям. |
Китайцы становятся все более зависимыми от автоматизированных переводчиков, которыми они пользуются как со своих компьютеров в интернете, так и с мобильных телефонов. Таковы результаты исследования, проведенного в Китае крупнейшим провайдером переводческих услуг fanyi.youdao.com (Youdao). |
С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло... |
Онлайновый сервис переводов Duolingo, в задачи которого входит помощь изучающим иностранные языки и перевод текстов и веб-страниц, запущен в работу в нормальном режиме. |
Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим. |
Онлайн-переводчики - один из самых популярных сервисов для путешествующих россиян, которые и на отдыхе в других странах не отказываются от интернета. Ими пользуются 18% респондентов, опрошенных бесплатной системой поиска авиабилетов Skyscanner. |
К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода:
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 55% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|