What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Medical Information Service Available Via Mobile Devices

Health problems can be a nightmare for travelers, and finding an on-site interpreter isn’t always a viable option.

Елена Рябцева
10 February, 2011

If a medical problem arises when you are on a trip, language can become an issue very quickly. Of course, there are English-speaking doctors in most countries, especially in areas frequented by tourists. But the question is how to find one.

Not to worry – there’s an app for it now!

HTH Worldwide, a worldwide health insurance specialist, has developed mPassportsm, a “travel health companion” that can be accessed via mobile devices. mPassportsm also provides other services, such as help in locating emergency rooms and clinics all over the world, and translation of key medical terms or prescription drug names.

When travelling abroad, it is of course essential to make sure you have appropriate insurance coverage – but in case of even a minor emergency, it can also help a lot to know where to go for treatment.

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #translation #application #medical

Психология цвета и дизайна в переводах сайтов 1604

Психология цвета и дизайна играет решающую роль в локализации изображений для электронной коммерции. Цвет — это не просто вопрос эстетики; оно также несет с собой глубокие культурные значения, которые могут повлиять на восприятие и поведение потребителя.


Cel mai lung cuvînt din limba română are 44 de litere 4473

Limbajul medicilor este unul din cele mai sofisticate și conține o mulțime de cuvinte necunoscute pentru nespecialiști. Pînă timp recent cel mai lung cuvînt din limba română era considerat substantivul "electroglotospectografie", care acum a fost înlăturat de pe piedestal de alt termin medical - "pneumonoultramicroscopicsilicovolcaniconioză".


A trilingual guide for Universiade launched in Kazan 3219

The application is available in English, Russian and Tatar on iOS devices.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Japan Beating Russia in Race to Anglicize 2929



London 2012: Volunteering at London's Olympic Games 3390



A New Program For Medical Terminology 3740

Instructor Rodney Ramos created a personalized program at Milwaukee Area Technical College (MATC) that offers a technical diploma in medical interpretation. The program accentuates culture, language capability and understanding variables in medical terminology.


New Google Chrome: Speech Input Through HTML 3157

Google made a feature widely available in today’s new Chrome stable release: speech input through HTML.


Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation 2617



First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released 2604




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Судебное решение / Judgment ", Юридический перевод

translation tags: протокол, судебный, правовой.

Translations in process: 76
Current work load: 27%

Поиск по сайту:



First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available


West Australian Indigenous Affairs Minister Cannot Promise Funding For More Interpreters In The Region


Translation Errors Found In The EU-Korea Free Trade Pact “Might Be Intentional”


Localization LLC Helps Businesses Navigate in the World of Languages


Is 2011 The Year Of Voice?


L-Test Drivers Who Need Help To Read English Road Signs


Google Translate Adds Conversation Mode


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



Lens Glossary
Lens Glossary



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru