Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: Переводы для частной авиации

Бум малой авиации в России, который можно наблюдать в последнее время, затронул и нашу переводческую деятельность. В наше бюро все чаще обращаются компании, занимающиеся частной авиацией и авиастроением. Накануне главного авиационного события года – Международного авиационно-космического салона – мы решили разобраться, в чем же секрет популярности частной авиации?




В последние годы малая авиация в России стремительно набирает обороты. Наиболее активно этот бизнес начал развиваться в середине 2000-х годов. Сегодня только в Московском регионе насчитывается порядка десяти аэродромов, пригодных для малой авиации.

Сам термин «малая авиация» условно охватывает: самолеты с максимальным взлетным весом от 495 кгс (килограмм силы — это произведение массы самолета на силу гравитации) до 8600 кгс и числом пассажиров не более 19 человек, вертолеты с максимальным взлетным весом от 495 кгс до 4500 кгс, беспилотные летательные аппараты с максимальным взлетным весом до 8600 кгс, двигатели, агрегаты, бортовое оборудование, а также наземную инфраструктуру, региональные центры и объекты системы организации воздушного движения.

Наше бюро переводов выполняло достаточно много заказов от компаний, которые занимаются авиацией и авиастроением, в том числе, от конструкторских бюро. К примеру, наши переводчики переводили тексты руководства по управлению полетами, описания пульта кабины летчика и технические характеристики крыла с гибкими плоскостями, программу технического обслуживания: перечень комплектующих запчастей вертолета.

В чем секрет же популярности частной авиации? Чтобы понять это, следует начать с небольшой технической справки, каким образом строят самолеты для малой авиации. Традиционный алюминий в конструкции самолета заменили композитные материалы на основе углеродного волокна. Они наматываются, как полиэтиленовая пленка, в несколько слоев под разными углами. В результате получается обшивка воздушного судна, похожая на кокон. Самолет теряет в весе, снижаются расход топлива и стоимость перевозок.

В России малая авиация сегодня насчитывает не более 10 тысяч единиц. Многие фирмы предпочитают арендовать самолеты малой авиации для путешествий и командировок. Такая страна, как Россия, с ее огромными расстояниями и неразвитой дорожной инфраструктурой является отличным плацдармом для развития частной авиации.

В штате нашего бюро есть группа переводчиков, которая может профессионально выполнить перевод по теме авиации и самолетостроения.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #бюро переводов #самолет #МАКС #частная авиация #малая авиация #авиастроение #авиация

7 полезных латинских фраз 5367

Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров.


На сайт бюро переводов добавлены глоссарии по авиационной гидравлике и сокращений в авиации 1278

Глоссарии были составлены в помощь переводчикам, занятым на крупном проекте клиента из авиационной отрасли.


Слово дня: Самолет 1435

Вы, наверное, удивитесь, узнав, что, несмотря на то, что авиация в нашей жизни - явление относительно молодое, слово "самолет" в русском языке появилось намного раньше.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Английский язык: «ложные друзья» переводчика в аэропорту и самолете 4780

Самостоятельные путешествия, а с ними аэропорты и самолеты, настолько плотно вошли в нашу жизнь, что теперь сложно составить маршрут в иностранное государство, который бы исключал использование воздушного транспорта. Ни одна поездка не обходится без прибытия в аэропорт, регистрации на рейс и посадки на самолет. И на каждом этапе можно столкнутся с вроде бы давно известными словами, но запутаться при их переводе и удивиться новым вариантам значений.


Английский язык станет обязательным в китайском воздушном пространстве 2427

Скоро больше нельзя будет услышать в городах-аэропортах Народной республики китайский язык. С 2017 года английский будет единственными обязательным официальным языком для пилотов и авиадиспетчеров в Китае. Такое решение приняло Китайское управление гражданской авиацией (CAAC).


Происхождение сигналов бедствия SOS и Mayday 4569

SOS стал мировым общепринятым сигналом бедствия (особенно в морской навигации) с 1 июля 1908 года в Германии. С тех пор сфера его использования значительно расширилась: от названий песен ABBA и Рианны до телепередачи о домашнем ремонте DIY SOS.


Перевод с "непонятного": В США шестерых пассажиров самолета сняли с рейса за разговоры на русском языке 3600

Шестерых выходцев из России, проживающих в Калифорнии, высадили из самолета за разговоры на русском языке.


Вакансия редактора-корректора в бюро переводов "Flarus" закрыта 3640



По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала. 3819




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: документация, продукция, инструкция.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


Russia's energy-based economy sank by 8%


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Модель развития экономики в России глазами переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Глоссарий аббревиатур в области высокочастотной электроники
Глоссарий аббревиатур в области высокочастотной электроники



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru