Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Евровидение и перевод

23 мая прошел конкурс Евровидения 2015 в Вене и празднование 60-й годовщины проведения конкурса – события, которые имеют самое непосредственное отношение к взаимодействию различных языков и культур в глобальном плане.


В этом году в конкурсе приняли участие представители с различных уголков планеты. В данном списке – название страны, официальный язык и перевод ключевого понятия данного мероприятия – песня – на этот язык.
Евровидение
lag - Исландия: исландский
amhrán - Ирландия: ирландский
música or canção - Португалия:португальский
song - Великобритания: английский
canción - Испания: испанский
chanson - Франция: французский
chanson / lied - Бельгия: французский / фламандский
lied - Нидерланды: датский
sang - Норвегия: голландский
sang - Дания: датский
lied - Германия: немецкий
chanson / Lied - Шверцария: швейцарский французский / швейцарский немецкий
låt - Швеция: шведский
laulu - Финляндия: финский
песня - Россия: русский
dziesma - Латвия: Латвийский
laul - Эстония: эстонский
daina - Литва: литовский
песня - Беларуссия: белорусский
שיר - Израиль: иврит
τραγούδι / şarkı - Кипр: греческий / турецкий
mahnı - Азербайджан: азербайджанский
სიმღერა - Грузия: грузинский
рiosenka - Польша: польский
kanzunetta - Мальта: мальтийский
canzone - Италия: итальянский
pesem - Словения: словенский
cântec - Молдова: румынский
cântec - Румыния: румынский
ének - Венгрия: венгерский
Lied - Австрия: немецкий
píseň - Чехия: чешский
τραγούδι - Греция: греческий
песна - Македония: македонский
песма - Черногория: черногорский
песма - Сербия: сербский

Что же, по-видимому и меломанам, и интересующимся языками людям есть определенный смысл появляться на подобного рода мероприятиях.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мероприятие #конкурс #годовщина #Вена #культура #язык #перевод #песня #Евровидение

Международный конкурс перевода для студентов 3778

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Международный кинофестиваль "Berlinale" в Берлине 1570

С 15 по 29 июня в сотрудничестве с пятью берлинскими кинотеатрами под открытым небом и кинопрокатчиками Берлинале представит избранные фильмы из фестивальной программы 2022 года.


Какой язык предпочтителен на Евровидении? 1295

Изменение правил 20 лет назад позволило странам конкурировать на английском языке. Но в этом году наблюдается увеличение числа конкурсантов, поющих на родном языке.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Хип-хоп сегодняшнего дня и словарный запас 2576

Американский специалист по обработке информации Мэтт Дениелс решил провести одно любопытное исследование, которое заключается в сравнении словарного запаса рэперов и лексикона Уильяма Шекспира.


В Вене проходит Европейская конференция русистов 2811

В Венском университете проходит I Европейский форум русистов, на который собрались около сотни преподавателей русского языка из почти четырех десятков стран Европы.


Перевод на древний язык: Новое приложение для смартфонов поможет возродить мэнский язык 4869

На британском острове Мэн разработали приложение для мобильных устройств, предназначенное для знакомства детей с древним языком острова - мэнским языком.


Франкофоны всего мира отмечают День французского языка 3136

Сегодня, 20 марта, франкофоны всего мира отмечают День французского языка. В каждой стране праздник отмечается по-разному и привлекает разнообразную публику. В ряде стран проводится Неделя франкофонии с множеством мероприятий, направленных на поддержание и распространение французского языка.


В Таджикистане исчезают древние памирские языки 4211

В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения.


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении 3958

Литературный язык Армении оказался в плачевном состоянии, а западно-армянский диалект через два поколения полностью исчезнет. Так считает армянский лингвист Авик Марутян.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Книги по менеджменту и управлению / Books on management", Маркетинг и реклама

метки перевода: маркетинговый, отчетный, ресурс.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Переводчики - это хранители классического русского языка, являющиеся одновременно париями и неугодными личностями


В Риме состоится линвистическая конференция посвященная классическим языкам


В Москве определили лауреатов премии Андрея Белого


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Русско-английский глоссарий христианской лексики
Русско-английский глоссарий христианской лексики



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru