Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Испанцам понравилась идея создания книг из переписки в Whatsapp

В канун Рождества испанцам предложили новую компьютерную программу, которая позволяет превратить переписку в сети Whatsapp в персональную виртуальную "книгу". Идея понравилась пользователям: приложение купили около 700 человек по цене 15 евро за установку.

Наталья Сашина
06 Февраля, 2015

WhatsappКомпьютерное приложение Tiny Books, превращающее переписку участников сети Whatsapp в персональные виртуальные "книги", было разработано программистом из Каталонии Пау Морено. Первыми покупателями продукта стали его земляки, которые раскупили за несколько дней до Рождества около 700 экземпляров.

Автор идеи Tiny Books считает полезным сохранять историю разговоров с кем-либо в интернете. "Программа позволяет создавать самые разные книжки, - отмечает разработчик. - Подавляющее большинство пользователей Whatsapp – это молодые люди до 30 лет. Чаще всего они связываются через сеть, чтобы договориться о проведении досуга. В скором времени, я думаю, они начнут создавать, например, книги поздравлений с рождением ребенка и на другие темы."

Для того, чтобы создать книгу с помощью приложения, необходимо лишь "обязать" Whatsapp дублировать все сообщения на электронную почту на странице разработчика Tini Books.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переписка #книга #приложение #дублировать #разработчик #программист #продукт #испанский #Whatsapp #Tiny Books

О переводе субтитров в формате .srt 3327

Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов.


Перевод этикеток для косметической продукции 1253

Косметическая продукция может быть выпущена на европейский рынок только после того, как были проведены оценки безопасности и тесты.


В словарь редактора: слова для описания вкуса 1881

При переводе меню для ресторана, кулинарного рецепта или описания блюда важно создать ожидание вкуса у читателя. Поэтому важно выбирать наиболее точные слова для передачи вкусовых ощущений блюда в описании.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как смайлы влияют на наше понимание сарказма? 2578

Словарь Oxford Dictionary выбрал смайлик "лицо со слезами радости" словом 2015 года, одна интернет страница следит за тем, как часто эмодзи используются в Twitter. Сегодня едва можно представить общение без смайликов.


Необычные переводческие проекты 2441

В своей работе переводчик, как правило, имеет дело с рутинными заданиями: медицинскими, юридическими или маркетинговыми документами. Но иногда встречаются проекты, которые выбиваются из привычного ряда!


Теперь переводчик Translate.ru работает с семью языками 3928

Компания PROMT сообщает, что теперь онлайн-переводчик Translate.ru работает с обновлениями нескольких своих функций. Интернет-пользователям стал доступен перевод с итальянского на русский, а также с португальского на русский и обратно. Новые расширения работают в том числе на переводчиках Translate.ru для iOS и Android.


Французы отказываются "выкать" - BBC 3736

Любопытная тенденция наметилась во современном французском языке: в своей интернет-переписке французы все реже обращаются к своим оппонентам на "Вы", предпочитая простое "ты", пишет BBC.


Почтовый сервис Gmail теперь доступен в переводе на язык племени чероки 2992

Компания Google объявила о появлении нового языка в почтовом сервисе Gmail. Язык индейского племени чероки стал 57-ым по счету языком интерфейса Gmail.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation ", Технический перевод

метки перевода: сертификат, электрооборудование, материализация.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Немецкие туристы лучше других говорят на иностранных языках - TripAdvisor




Apple и Microsoft локализуют свои продукты для белорусских пользователей




iPhone будет выполнять перевод с 13 языков



Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Глоссарий терминов из документов для исправительных учреждений
Глоссарий терминов из документов для исправительных учреждений



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru