|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nová blahopřání s překladem |
|
|
Projekt překladatelské agentury Flarus „Blahopřání s překladem“ je doplněn o nové svátky.
Nyní můžete s jeho pomocí popřát svým kolegům a přátelům ze zahraničních zemí v jejich rodném jazyce i ke Dni svatého Valentýna, Mezinárodnímu dni žen, Dni svatého Patrika, Aprílu a Dni vítězství.
Můžete popřát svým zahraničním kolegům a přátelům za pomoci seznamu jazyků dostupných na našem webu nebo seznamu svátků s jejich popisem.
Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы. |
Projekt biura tłumaczeń Fłarus "Życzenia w przekładzie" to uniwersalny spis życzeń z okazji świąt zarówno narodowych, jak i międzynarodowych wraz z tłumaczeniami na wiele języków świata. |
Das Projekt von Übersetzung-Büro Flarus "die Glückwünsche mit der Übersetzung" ist eine universelle Liste von Glückwünschen sowohl zu den internationalen, sondern auch zu den nationalen Feiertagen mit der Übersetzung in vielen Sprachen der Welt. |
Díky němu budete moci pozdravit své kolegy a přátele ze zahraničí v jejich rodné řeči a zároveň i zjistit jaké svátky slaví v konkrétní zemi. |
Predstavljamo projekt prevodilačkog biroa „ Flarus“ "Čestitke sa prevodom". |
Mnozí považují odborný překlad za nepůvodní dílo. Tak tomu ale není: odborný překlad je tvůrčím procesem bez ohledu na to, z jakého a do jakého jazyka je zhotovován, a jaké je jeho téma nebo zaměření. Odborný překlad je fakticky samostatný text, dokument nebo dílo, které od svého vzniku začíná žít svým vlastním životem. |
Das Projekt von Übersetzung-Büro Flarus «die Glückwünsche mit der Übersetzung» wurde mit den neuen Feiertagen ergänzt. |
Projekt prevajalstva Flarus «Voščila s prevodom» je dopolnjen z novimi prazniki. |
Do projektu biura tłumaczeń Flarus "Życzenia z tłumaczeniem" dodano kolejne opisy świąt oraz życzenia z ich okazji. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Poslední překlad:
"Питание для домашних животных / Pet food", Ветеринария tagy překladu: исследование, производительность, безопасность, состояние.
Nyní je v práci: 92 Zatížení kanceláře: 55% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|