И таких примеров можно привести немало. Конечно, нужно брать в расчет и долю юмора в следующих знаках равенства:
I hear what you say в действительности означает I disagree and do not want to discuss it further
With the greatest respects = I think you are an idiot
That’s not bad = that’s good
That is a very brave proposal = You are insane
Quite good = a bit disappointing
Very interesting = that is a clearly nonsense
I’m sure it’s my fault = It’s your fault
I only have a few minor comments = please rewrite completely
Could we consider some other options = I don’t like you idea
Может создаться впечатление, что англичанам не хватает искренности в общении, однако подобная картина обусловлена, прежде всего, их чрезмерным стремлением быть вежливыми. В результате эта особенность может создавать определенный барьер для неносителей английского языка. И, возможно, одна из самых корректных наций в мире может быть обвинена в невнимательности и даже грубости к своим собеседникам.