|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ABBYY FineScanner начал распознавать печатный текст |
|
|
Приложение разработали специально для iOS 8.
ABBYY FineScanner научился оцифровывать текст с фотографий. Сервис работает только с подключенным к смартфону интернетом. Приложение распознает печатный текст на 44 языках. Причем поддерживаются даже китайский, корейский и японский.
После этого отсканированный материал переводится в текст. Его можно сохранить в документе различных форматов, в том числе и самых распространенных ".txt", ".doc" и ".pdf".
Сохранить файл можно будет как в облаке (Яндекс.Диск, iCloud, Google.Drive), так и в Facebook.
Само приложение ABBYY FineScanner доступно в AppStore бесплатно. За возможность распознавать текст придется доплатить.
* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.
Каков немецкий язык? Заботливый и романтичный или твердый и агрессивный? В статье собраны десять эрудированных точек зрения о языке Гете, которые проливают некоторый свет на этот вопрос. |
При содействии Национальной библиотеки Якутии "Яндекс.Переводчик" пополнился якутским языком. Теперь сервис способен переводить тексты на 99 языков и обратно. |
Ученые из Гуманитарного института Сибирского федерального университета (СФУ) работают над созданием первой цифровой аудиотеки эвенкийской речи. Материал для нее был собран в поселках Эвенкийского района Красноярского края. |
В первый год жизни младенцы развиваются стремительными темпами. До конца этого периода они начинают произносить первые осознанные звуки и, как оказалось, отличать родной язык от иностранного. Об этом говорится в материалах исследования, опубликованного в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences. |
Программу ABBYY FineReader обучили распознавать почерк врачей. Об этом говорится в пресс-релизе компании ABBYY. |
Самое полное собрание сочинений Льва Толстого в 90 томах будет выложено в интернете в рамках проекта "Весь Толстой в один клик". Проект запущен Государственным музеем Льва Толстого и компанией ABBYY. |
Небольшая заметка о важности контекста при переводе, о возможном возникновении ошибок, если контекст отсутствует или непонятен. |
Жители Южной Кореи относятся к своему алфавиту весьма трепетно. "Хангыль", так называют корейцы свой алфавит, считается самым лучшим в мире. Свою преданность они решили подтвердить строительством специального музея корейского алфавита, который обещает стать одной из интереснейших туристических достопримечательностей страны. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Питание для домашних животных / Pet food", Ветеринария метки перевода: исследование, производительность, безопасность, состояние.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 37% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|