Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Книгой года-2014" стала энциклопедия о Первой мировой войне

В Москве состоялось вручение премии "Книга года". Главный приз получила трехтомная энциклопедия "Россия в Первой мировой войне 1914-1918".

Наталья Сашина
16 Сентября, 2014

Жюри выбрало победителей в восьми номинациях. В номинации "Проза года" победу одержал Захар Прилепин с романом "Обитель". Лучшим поэтическим сборником 2014 года стал "Уильям Шекспир. Король Лир" в переводе Григория Кружкова. В номинации "Вместе с книгой мы растем" победила детская фантастическая повесть "Куда скачет петушиная лошадь?" Светланы Лавровой.

Все победители были награждены дипломами и статуэтками с изображением человека, идущего с книгой. Обладатель главной премии был отмечен хрустальным яйцом с алмазной инкрустацией, внутри которого находится миниатюрная книга.

Конкурс "Книга года" был учрежден в 1999 году для поддержания достижений книгоиздания, поощрения лучших образцов книжного искусства и полиграфии, пропаганды чтения и книжной культуры, а также повышения роли книги в общественном сознании. В разные годы лауреатами премии становились Кир Булычев, Белла Ахмадулина, Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко, Евгений Гришковец, Людмила Улицкая и другие писатели и поэты.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Шекспир #энциклопедия #книга #лауреат #номинация #премия #Книга года #поэзия #проза #русский #Россия #война

Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5407

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Религия и вера (часть 1) 1981

"Когда я делаю добро, я чувствую себя хорошо. Когда я поступаю плохо, я чувствую себя плохо. Вот моя религия". Авраам Линкольн


Начался прием заявок на премию "Читай Россию / Read Russia" 2245

Премия учреждена Автономной некоммерческой организацией "Институт перевода" в 2011 году и присуждается за лучший перевод поэтического или прозаического текста с русского на иностранный язык.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Читатели выбрали книгами года произведения Хокинга и Яхиной 1401

Читатели интернет-магазина My-shop определили победителей литературной премии «My Like. Книга года 2018». Лучшие книги были названы в нескольких номинациях.


В финал "Русской премии" вышли русскоязычные писатели из 7 стран 2440

Оргкомитет "Русской премии" обнародовал список финалистов. В него вошли русскоязычные писатели из 7 стран.


Англоязычное наследие Крымской войны 2991

Крымская война, 160-летие которой отмечают в этом году, оставила не только печальный след в истории, но и послужила поводом для рождения в английском языке слов для головного убора, теплых свитеров, а также знаменитой поэмы.


Российский переводчик остался без награды Best Translated Book Award 3183

Финалист конкурса переводчик Михаил Шишкин прошел в финал, но номинацию "Проза" выиграть не удалось.


Произведения Тараса Шевченко переведут на английский 3927

К 2014-му году на Украине планируют издать 12-томник произведений Тараса Шевченко. В дальнейшем издание планируют перевести на английский, французский, немецкий, казахский и др.


В Воронеже в рамках Платоновского фестиваля пройдет Мастерская перевода 2938

В литературную программу международного Платоновского фестиваля искусств, который пройдет в Воронеже с 8 по 17 июня, включили новый проект — русско-немецкую мастерскую перевода. Мастерская займет два дня - 13 и 14 июня.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод креативных текстов для типографического агентства", Маркетинг и реклама

метки перевода: агентство, креативный, перевод сайта, типографической.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий по ботанике
Глоссарий по ботанике



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru