Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Неприятные описания вкусных вин в переводе с английского

Если вы любитель хороших вин, вам нравится их ароматный букет и приятный запах, возможно, вы будете шокированы, узнав, что говорят о них англоязычные дегустаторы.

Волгина Юлия
21 Марта, 2014

Дегустация винных продуктов славится своей довольно странной терминологией. В стакане перебродившего виноградного сока могут отыскать вкус крыжовника, зеленого перца и много чего еще. Каждый дегустатор проявляет чудеса фантазии. Сложность задания вполне объяснима. Представьте, как бы вы описали вкус банана, помимо "на вкус, как банан". Вы должны придумать сравнения. Так что, если кто-то говорит вам, что ваше Bordo имеет вкус шоколада и ежевики, возможно, испробовав сей напиток, вы и почувствуете правомерность данного сравнения. Однако далеко не всегда вкусные вещи описываются в терминах других вкусных вещей. В данной статье представлены подобные примеры. Вы можете взять нижеизложенную информацию на вооружение, поделиться с друзьями: вдруг вам повезет - и они откажутся пить вино после этого, и все достанется вам!

Barnyard - Скотный двор
Даже если вы никогда не были на скотном дворе, вы догадываетесь, что запах там не из приятных. Это слово используется для описания деревенского запаха некоторых разновидностей Chardonnays и Pinot Noirs.

вино

Botrytis – Плесень
Для тех, кто не знает перевод с английского слова botrytis, уточняю: это разновидность плесени, которая растет на ягодах. А когда она на винограде, она помогает ему высохнуть с сохранением своей вкусовой гаммы. Вино, изготовленное из такого винограда, сладкое, с запахом меда. И, как правило, довольно дорогое.

Cat pee – не сочтите за грубость, но – Кошачья моча
Однако это наиболее часто используемый термин для описания вина Sauvignon Blanc. Вопрос лишь в том, сколько людей, знающих вкусовые качества кошачьей урины, существует?! Надеюсь, что немного, но, несмотря на это, новозеландский Sauvignon Blanc пользуется сумасшедшей популярностью.

Cigar box – Коробка из-под сигар
Запах вина Cabernet Sauvignon сравнивают с запахом табака. Вы бы стали пить вино из сигарной коробки? А если ее заполнить шоколадом или ягодами? Нет? Вы уверены? Потому что вы отказываетесь от вина, которое стоит несколько сотен долларов за бутылку.

Iodine – Йод
Вероятнее всего, вы понятия не имеете, каков вкус йода. Но многие винные дегустаторы уверены в том, что они его различают в некоторых сортах красного вина.

Pencil shavings – Карандашные стружки
Всем время от времени приходится точить карандаши и выбрасывать карандашные стружки. Вино Merlot имеет подобный запах, что в общем-то не так и плохо в сочетании с запахом кедра, смородины, вишни, сливы и т.д.

Это далеко не весь спектр запахов и вкусов, с которыми дегустаторы сравнивают вина. И, даже если вы не знаете, каков на вкус и запах йод или карандашные стружки, пробуя хорошие и дорогие вина, вы вполне можете восполнить эти пробелы в знаниях.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #виноград #вино #запах #вкус #описание #название #неприятный #алкоголь #дегустатор #сравнение

Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 8717

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


Важность локализации ключевых слов для сайта 1278

Целевые рынки и исследование ключевых слов. Ключевые, второстепенные и развернутые слова.


Подготовка публикации для западных журналов: Разделы рукописи 2308

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "розлив" или "разлив" 2421

Оказывается, оба варианта правильные, но различаются сферами употребления.


Как один политический скандал повлек за собой появление целой серии новообразований в языке 2166

В июне 1972 года в гостинице Watergate (то есть Речные Врата) в Вашингтоне произошел политический скандал, стоивший двумя годами позже Никсону президентства.


Ученые пересказали простым языком содержание своих исследований 2339

Любопытная ветка появилась около месяца назад на популярном американском ресурсе Reddit.com. В ней ученых попросили рассказать о темах своих диссертацией простым языком.


Языковые факты о шампанском 2767

Шампанское – незаменимый атрибут к любому празднику. В данной статье несколько языковых фактов об этом благородном напитке.


Английские слова, заимствованные из других языков 14811

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


В Казани разработали глоссарий Универсиады-2013 3783

В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation ", Технический перевод

метки перевода: безопасность, выпускаемый, качественный.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Перевод идиом: Как из белой вороны получить черную овцу




История переводов: "Синий дракон играет с тигром", или Боевые приемы тайцзицюань




В шорт-лист конкурса самых абсурдных названий книг 2011 года вошел путеводитель по узорам эстонских носков и мемуары куриного сексолога




Окончательный перевод в разряд архаизмов некоторых бывших современных терминов произошел с боем курантов - лингвист




"Le Beaujolais Nouveau est arrivé!" - Прибыло Божоле Нуво!



В Портсмуте сняли запрет с книги, нелестно описывающей Чарльза Диккенса


В России переименуют населенные пункты с неблагозвучными названиями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



Глоссарий геймера на английском языке
Глоссарий геймера на английском языке



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru