Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Требуются творческие переводчики для нового проекта!

Сейчас на стадии разработки находится проект бюро поздравлений с международными и национальными праздниками на разных языках. Для этой цели мы объявляем набор заинтересованных переводчиков.

Елена Рябцева
28 Августа, 2013

Коллектив нашего бюро постоянно разрабатывает и ведет различные проекты, так или иначе связанные с лингвистикой и переводами на иностранные языки. Последний проект бюро "Разговорник на одной странице" пользуется уже очень большой популярностью, в том числе благодаря уникальным языковым парам (например, монгольско-датский или голландско-казахский разговорник). Мы бы хотели, чтобы поздравления с различными праздниками на разных языках тоже связывались между собой, открывая границы и позволяя бизнес-партнерам и друзьям из разных стран поздравлять своих коллег и близких с актуальными и важными для них событиями.

На первой стадии переводчику необходимо будет создать список базовых праздников в стране/странах его основного языка (например, для немецкого это будет Германия, Австрия, Швейцария с их национальными праздниками; не всеми, но самыми важными) и кратким (в одно-два предложения) их описанием. В качестве примера приведу два национальных праздника:

День святого Патрика - 17 марта, отмечается преимущественно в Ирландии, Северной Ирландии (Великобритания), Канаде и США.

Новруз - 21 марта, праздник нового года по астрономическому солнечному календарю (весеннее равноденствие) у иранских и тюркских народов.


Этот список праздников составляется сначала на русском языке. На его основе будет создан общий перечень основных праздников мира - и уже его необходимо будет перевести на иностранный язык. Так, например, итальянец сможет прочитать информацию на родном итальянском языке и узнать о празднике в Болгарии - и поздравить на болгарском языке своих друзей и коллег и т.д.

Если вас заинтересовал наш проект и вы хотели бы принять в нем участие (вся работа оплачивается), пожалуйста, напишите о своем желании мне, главному редактору бюро переводов "Фларус": tr@flarus.ru

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бюро переводов #проект #праздник #международный праздник #поздравление #переводчик #вакансия #работа #иностранный язык

`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 9856

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Apple ищет русскоязычного переводчика для Siri 3075

Корпорация Apple опубликовала на своем веб-сайте вакансию "разработчика русскоязычного голосового помощника Siri".


История переводов: Как правильно оформить резюме 3497

Недавно мы перевели с немецкого языка статью с советами по оформлению своего резюме перед его отправкой по электронной почте потенциальному работодателю. Со многими пунктами этих негласных правил мы и сами можем согласиться, так как переводчики постоянно присылают нам свои резюме, и не всегда в удобной для прочтения и красивой форме.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Veselé Vánoce a šťastný Nový rok! 3557



¡Feliz la Navidad y el Año nuevo! 2618



В Молдове празднуют день родного языка "Limba noastra" 3141

Ежегодно 31 августа жители Молдовы празднуют день родного языка "Limba noastra". В этот день по всей республике проходят концерты с участием звезд национальной эстрады, выставки, книжные ярмарки и другие мероприятия.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4292

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4452

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади 3576

"Иметь текст на иностранном языке без переводчика так же бессмысленно, как иметь телегу без лошади", - считает переводчик Елена Костюкевич.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Книги по менеджменту и управлению / Books on management", Маркетинг и реклама

метки перевода: экономический, достигнуть, материалы.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


Более трети переводчиков в России не довольны своей профессией


В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Глоссарий по саунам (японская, финская, русская баня)
Глоссарий по саунам (японская, финская, русская баня)



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru