Коллектив нашего бюро постоянно разрабатывает и ведет различные проекты, так или иначе связанные с лингвистикой и переводами на иностранные языки. Последний проект бюро "Разговорник на одной странице" пользуется уже очень большой популярностью, в том числе благодаря уникальным языковым парам (например, монгольско-датский или голландско-казахский разговорник). Мы бы хотели, чтобы поздравления с различными праздниками на разных языках тоже связывались между собой, открывая границы и позволяя бизнес-партнерам и друзьям из разных стран поздравлять своих коллег и близких с актуальными и важными для них событиями.
На первой стадии переводчику необходимо будет создать список базовых праздников в стране/странах его основного языка (например, для немецкого это будет Германия, Австрия, Швейцария с их национальными праздниками; не всеми, но самыми важными) и кратким (в одно-два предложения) их описанием. В качестве примера приведу два национальных праздника:
День святого Патрика - 17 марта, отмечается преимущественно в Ирландии, Северной Ирландии (Великобритания), Канаде и США.
Новруз - 21 марта, праздник нового года по астрономическому солнечному календарю (весеннее равноденствие) у иранских и тюркских народов.
Этот список праздников составляется сначала на русском языке. На его основе будет создан общий перечень основных праздников мира - и уже его необходимо будет перевести на иностранный язык. Так, например, итальянец сможет прочитать информацию на родном итальянском языке и узнать о празднике в Болгарии - и поздравить на болгарском языке своих друзей и коллег и т.д.
Если вас заинтересовал наш проект и вы хотели бы принять в нем участие (вся работа оплачивается), пожалуйста, напишите о своем желании мне, главному редактору бюро переводов "Фларус": tr@flarus.ru