Muchos de nosotros viajamos regularmente a diferentes países del mundo. En algunos de ellos hablan en idiomas, que a menudo no nos conocemos. Y muchas veces no tenemos ganas ni saberlo ni aprenderlo. Este hecho fue el punto de partida para la creación de una Guía de conversación. La idea principal del proyecto - para ofrecer una lista corta de las frases y palabras más importantes para la comunicación diaria. Por supuesto, una lista muy corta no permitirá comunicarse, y demasiado larga complicará la búsqueda de la frase necesaria. No se sabe qué es lo mejor. Por lo tanto, tomamos como regla que la búsqueda de cualquier frase no debe tomar más de tres segundos. En la compilación de esta lista de frases trabajó todo el equipo de agencia de traducción. La parte más difícil no es encontrar una frase, pero decidir si es o no es tan necesario para incluirla a la Guía de conversación en una página. Ese es el nombre que le dimos al proyecto debido a la regla de tres segundos, para cumplirla era necesario que la Guía cabe en una solo página.
Además, el proyecto fue muy interesante de un punto de vista lingüístico. En la Guía existe la opción de ver una traducción de las frases en todos los idiomas.
Otro punto a favor de nuestra Guía de convercación en una página - es un gran número de combinaciones de idiomas (en la actualidad 320 combinaciones posibles), algunos pares de idiomas son bastante raras (por ejemplo, el kazajo-noruego, danés- búlgaro, etc.) Esperamos que esto será especialmente útil para los turistas y permitir a construir la comunicación intercultural en todo el mundo.
Sigue el enlase a la Guía de conversación en una página: OnePagePhrasebook.com