Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам

Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус.

Philipp Konnov
15 Мая, 2013

разговорник, phrase, phrasebook


Многие из нас регулярно совершают поездки по разным странам мира. По странам, где говорят на языках, которых мы часто не знаем. И часто даже не хотим их знать или изучать. Именно этот факт послужил отправной точкой при создании разговорника. Основная идея проекта - предложить короткий список только самых необходимых фраз и слов для повседневного общения. Конечно, очень короткий список не позволит общаться вообще, а слишком длинный затруднит поиск нужной фразы. Тут неизвестно, что лучше. Поэтому мы взяли за правило, что поиск любой фразы не должен занимать более трех секунд. Над составлением списка фраз работал весь коллектив бюро переводов. Самым сложным оказалось не найти фразу, а решить, является ли она настолько необходимой, чтобы войти в состав Разговорника на одной странице. Именно это название мы дали проекту, так как для выполнения правила трех секунд понадобилось разместить разговорник на одной странице.

Кроме того, проект оказался интересным и с лингвистической стороны. В разговорнике есть функция просмотра перевода какой-либо фразы на все языки. Например, что значит "Горбат" в переводе с болгарского? Или что означает в польском слово "Урода"? Ответы будут интересными и порой неожиданными.

Еще один плюс нашего Разговорника на одной странице - это большое количество комбинаций языков (на данный момент доступно 120 комбинаций), причем некоторые пары языков являются довольно редкими (например, казахско-норвежский, датско-болгарский и т.д.). Надеемся, что это принесет особую пользу туристам и поможет наладить межкультурное общение по всему миру.

В общей сложности в разработке и создании разговорника приняли участие более 20-ти специалистов нашего бюро переводов. Мы рады представить его не только на обозрение, но и для обсуждения. Вы можете добавить свой комментарий к этой заметке.

Перейти по ссылке на разговорник: OnePagePhrasebook.com

Если Вам нравится разговорник, Вы можете порекомендавать его друзьям, разместить в блоге или отправить ссылку коллегам по работе. Мы уверены, что этот маленький помощник в нужный момент окажет огромную помощь.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Разговорник на одной странице #путешествие #туризм #турист #разговорник #новый проект #языки

Лингвистическая помощь: Чем "парафраз" отличается от "перифраза" 9045

В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя.


Конкурс для юных лингвистов и полиглотов 3157

Государственное автономное учреждение дополнительного профессионального образования (ГАОУ ДПО) города Москвы «Центр педагогического мастерства» при поддержке представительства департамента экзаменов по английскому языку Кембриджского университета проводит конкурс Юный лингвист.


Президент Таджикистана отметил важность изучения английского и русского языков в республике 2390

Выступая перед парламентом страны, президент Таджикистана Эмомали Рахмон заявил, что все таджикские дети должны обучаться русскому и английскому языкам.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


40% языков находятся на грани вымирания 2615

Сколько всего языков на Земле? Почему некоторые языки вымирают? Нужно ли их спасать?


Полярные дневники молодого Артура Конан Дойля перевели с английского на русский язык 3304

Полярные дневники 21-летнего Артура Конан Дойля перевели с английского на русский язык и опубликовали в книге "Опасная работа". Уникальную книгу выпустило издательство "Paulsen" (Москва).


История переводов: "В Московии говорят на всех языках", или Заметки арабской путешественницы 3295

Не так давно мы перевели с арабского языка довольно объемный труд – это были записки путешественницы XIX века из Египта в Московию (Российскую империю). Женщина приехала сначала в Стамбул, а уже из Турции на пароходе за 54 часа она добралась до Одессы, где ее корабль и она сама попали в карантин: в Российской империи в то время боялись чумы.


Переводы с арабского языка 2540

В бюро переводов Фларус мы постоянно запускаем и поддерживаем проекты компании, которые позволяют привлекать профессиональных переводчиков по всем языковым направлениям и тематическим областям. Сообщаем о запуске нового проекта, посвященного арабскому языку и переводам с арабского на русский, английский, французский и другие иностранные языки.


Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende 5184

Vi er glade for at introducere vores nye projekt skabt af et team af redaktører og oversættere i oversættelseskontoret Flarus.


Guía de conversación multilingüe – gran ayuda para los turistas y viajeros 3385

Estamos contentos de presentar nuestro nuevo proyecto creado por un equipo de editores y traductores de agencia de trducción Flarus.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Дайджест, новости

метки перевода: маркетинговый, коммерческий, производитель.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Vícejazyčný konverzační slovník jako pomocník pro turisty a cestovatele



Vielsprachiger Sprachführer für Touristen und Reisende




В сервис перевода Google Translate добавили персональный разговорник




История переводов: Туризм по глухим деревням



Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках


Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий по финансам
Глоссарий по финансам



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru