|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии |
|
|
По данным рейтинга, составленного журналом Forbes, соискателям работы все сложнее найти подходящее место в странах Евросоюза. В связи с этим россияне, украинцы и жители других стран СНГ все чаще обращают свои взоры на такие страны, как Китай, Арабские Эмираты, Индия.
Переводчики и другие специалисты со знанием иностранных языков востребованы в Китае и в Арабских Эмиратах. Последнее объясняется растущим наплывом русскоговорящих туристов. В Китае большим преимуществом при трудоустройстве станет знание на высоком уровне китайского языка, помимо английского языка. Индия предлагает иностранцам, владеющим английским языком, работу в гостиничном или ресторанном секторе. В большинстве случаев будущий работодатель оплачивает перелет своим новым работникам, жилье и питание. Соискателям остается оформить документы за свой счет.
Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ). |
Власти Франции планируют ограничить трудовую миграцию посредством введения квот. Об этом заявила министр труда Мюрьель Пенико. |
Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия. |
В настоящее время на долю переводной художественной литературы приходится около половины от общего объема этого сегмента книжного рынка. Несмотря на то, что специалисты и читатели констатируют снижение качества перевода иностранной художественной литературы, ее популярность в России растет. |
Профессия переводчика в России весьма уважаема. Они являются, с одной стороны, хранителями классического русского языка, а с другой стороны, они - парии и неугодные личности. Так считает поэт и переводчик Геннадий Шмаков, архивные записи интервью с которым, датированные апрелем 1976 года, опубликовало "Радио Свобода". |
Каста далитов в Индии, которую чаще называют "неприкасаемыми", решила построить храм богини английского языка. |
27 октября в Абакане в Институте филологии и журналистики Хакасского государственного университета имени Н.Ф. Катанова стартовала V Международная научно-практическая конференция "Актуальные проблемы изучения языка и литературы: теория и практика коммуникативного воздействия". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Аттестат / Certificate", Личные документы метки перевода:
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 31% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|