Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новая разработка компании Google поддерживает функцию экранного перевода

Компания Google представила видео долгожданного проекта «Очки Google», демонстрирующее технологию пользовательского интерфейса. Новое устройство предлагает пользователям воспользоваться множеством функций, включая голосовое управление фотографиями и поддержку сервиса экранного перевода.

Элина Бабаян
25 Февраля, 2013

Разработчики Google представили свой новый проект – очки дополненной реальности - на конференции в июне прошлого года. Теперь компания опубликовала видеопревью новой разработки, демонстрирующее впечатляющий пользовательский интерфейс устройства.

Новое изобретение компании позволяет пользователю получать информацию, следуя инструкциям, отображающимся на дисплее, отправлять голосовые сообщения и осуществлять поиск в сети Интернет с помощью голосовой команды. В пользовательский интерфейс также были включены такие функции, как голосовое управление фотографиями и услуга автоматического перевода.

Как это работает? Устройство подключается к смартфону с наушниками с помощью беспроводной сети WiFi. Встроенный микрофон улавливает звуковой сигнал и передает его в смартфон для устранения шума и создания более четкой звуковой дорожки. Затем сигнал перенаправляется в службу переводов, которая определяет исходный язык и осуществляет перевод на выбранный. Наконец, пользователь получает готовый перевод на нижней части дисплея в виде субтитров. Устройство также поддерживает сервис свободного перевода, который распознает информацию с видео в режиме реального времени, считывая ее по губам собеседника и воспроизводя перевод на необходимый язык через наушники.

Первые экземпляры устройства, предположительная стоимость которого составляет 1500 долларов, появятся в конце 2013 года. Предварительный заказ будет доступен только на Google I/O – ежегодной конференции, проводимой компанией для обсуждения развития открытых веб-технологий и сервисов Google.


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #разработка #смартфон #пользователь #интерфейс #экранный перевод #Goggle Glass #проект #видео #Google #технологии #перевод

Откуда произошли названия болгарских городов? 4835

Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии.


Facebook по ошибке перевел на португальский язык российских пользователей 2778

Социальная сеть Facebook по ошибке перевела на португальский язык российских пользователей. Сбой произошел в мобильном приложении сервиса после обновления версии.


Facebook заговорил на бретонском языке 2374

Facebook официально признал один из региональных языков Франции - бретонский. Он стал 121-м официальным языком, на который будет переведен интерфейс социальной сети. На то, чтобы это случилось, сторонники бретонского языка потратили долгие три года.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Изучать английский язык можно по лекциям TED 2654

Американский фонд TED и российский стартап LinguaLeo договорились о сотрудничестве, благодаря которому пользователи получат возможность изучать английский язык по лекциям TED.


Рекламу в сервисе Twitter переведут на языки пользователей 2732

Популярный сервис микроблогов Twitter запустил новую функцию таргетирования рекламы, которая позволит рекламодателям размещать целевую рекламу на языке пользователя.


30 энтузиастов перевели "ВКонтакте" на башкирский язык 2463

Инициатором создания нового языка интерфейса социальной сети стал дизайнер из Москвы Ильдар Киньябулатов.


Ученые Новосибирска перевели устную речь на язык жестов 2273

Компания "Сурдафон" планирует запустить свою разработку в массы уже в 2014 году.


Celebrity Cruises помогает путешественникам "разговаривать напрямую" во время мировых круизов 2566

Поскольку английский язык является средством мирового общения, компания Celebrity Cruises, которая специализируется на проведении круизов по семи континентам, представила новое мобильное приложение "Cruise Lingo".


Почему арабский язык самый трудный для локализации? 3012

С точки зрения локализации арабский язык считается одним из самых трудных языков. Это связано с низким уровнем программного обеспечения и острой нехваткой арабских машинных переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Книги по менеджменту и управлению / Books on management", Маркетинг и реклама

метки перевода: маркетинговый, отчетный, ресурс.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Новый смартфон компании Samsung разрушает языковой барьер




Truth Teller проверит достоверность выступлений политиков США




Социальную сеть "Одноклассники" запустили в переводе на английский язык



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Развитие технологий оказывает влияние на язык


Google Translate Adds Conversation Mode


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Глоссарий сексопатологических терминов
Глоссарий сексопатологических терминов



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru