|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suid-Afrikaanse skep nuwe Zoeloe terme |
|
|
’n Suid-Afrikaanse elektriese ingenieur wat skrywer geword het, het 480 nuwe Zoeloe-woorde vir hedendaagse wetenskap en tegnologie ontwikkel, om dit te verduidelik.
Phiwayinkosi Mbuyazi het saam sy liefde vir tale, wetenskap en tegnologie, kinders met nuwe Zoeloe-woorde verskaf om die moderne wêreld te verken en om `n geslag aan te moedig en nog steeds hulle moedertaal te bewaar.
Mbuyazi het die ontwikkeling van inheemse tale ondersoek, en gevind dat Zoeloe baie Engelse en Afrikaanse woorde geleen het.
Hy die nuwe Zoeloe-woord vir `print`, gxifa, geskep deur te luister na die klank wat die drukkers maak. Die nuwe woord vir "recycle", buyafuthi, is `n kombinasie van die Zoeloe-woorde vir "terug bring", buyisa, en `weer`, Futhi.
Mbuyazi hoop dat deur middel van die boek hy meer mense kan kry om Zoeloe te praat en te lees.
ФГАОУ ВО "Белгородский государственный национальный исследовательский университет" совместно с Комиссией по славянской фразеологии Международного комитета славистов Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилёва с 17 по 19 сентября 2021 г. проводят V Международную научную конференцию "Языковые образы: лингвокреативные символы этнокультурной духовности". |
Удивительно, но во многих странах мира жители могут свободно разговаривать на трех, четырех и даже пяти языках. |
Padtekens langs die gewildste toeriste-roetes in Altai sal voorsien word met `n Engelse vertaling. |
Сервис микроблогов Twitter переведен на украинский и каталонский языки, сообщается в официальном блоге. Теперь число языков, на которых доступен сервис, достигло 30. |
Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди. |
Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе. |
Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга. |
Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных. |
В мире число людей, владеющих на одинаково высоком уровне несколькими языками, постоянно увеличивается. В реальности большинство из них разговаривает на своем родном языке, языке страны, где они родились, и на английском языке, ставшим в последние десятилетия языком международного общения. Однако вопрос, касающийся связей, устанавливаемых в сознании человека между этими языками, до настоящего времени не изучался. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Jongste vertaling:
"Перевод рекламных публикаций для типографической службы", Маркетинг и реклама vertaling tags: рекламный, публикация, перевод сайта, типографической.
Vertalings in die proses: 108 Huidige werkslading: 45% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|