Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кубок мира по горнолыжному спорту на ВВЦ

28 января 2013 года на территории Всероссийского выставочного центра стартует московский этап Кубка мира по горнолыжному спорту. Наше бюро неоднократно переводило тексты по спортивной тематике и надеется, что такое близкое соседство с искусственным горнолыжным склоном на ВВЦ поможет наладить сотрудничество с новыми клиентами.

Елена Рябцева
15 Января, 2013

Многие, заходя на территорию выставки и видя колоссальные строительные леса прямо у главного входа, задаются вопросом: что строят на ВВЦ? Согласно данным официального сайта, это возводится специальная рампа для горнолыжников: высота ее будет достигать 56 метров, а длина склона - 200 метров.



Кубок мира ФИС по горным лыжам состоится 28-29 января 2013 года. Ежегодно данный вид спорта собирает на своих площадках огромное количество спортсменов и зрителей. Безусловно, не станет исключением и нынешний Кубок мира по горнолыжному спорту на ВВЦ.

Сотрудники бюро переводов "Фларус" тоже сначала не знали, что строят у главного входа ВВЦ, но по мере поступления большого количества заказов на перевод по спортивной тематике, а именно по горным лыжам, и сопоставления этих данных с информацией на официальном сайте выставки, мы обнаружили прямую связь. Так, за последнюю неделю нами был переведен с английского языка каталог лыж и сноубордов голландского производителя, а также художественный очерк о лыжном спорте.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #горные лыжи #лыжи #спорт #горнолыжный #Кубок мира #горнолыжный спорт #строительство #сноуборд #Москва #рампа #склон #Всероссийский выставочный центр

Происхождение слова ‘Ditto’ 8695

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Международная выставка «Строительная Техника и Технологии» 1685

Бюро переводов "Фларус" активно сотрудничает с производителями строительной техники, поэтому не обходит своим вниманием международную выставку СТТ, которая в этом году будет проходить в Москве с 31 мая по 4 июня.


В Центральном доме художника в Москве проходит выставка архитектуры и дизайна 2909

Мероприятие с 1995 года является профессиональной площадкой для участников стоительной сферы и девелопмента. Режим работы выставки «АРХ МОСКВА NEXT!»: 22-26 мая - с 11:00 до 19:00.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы для сферы архитектуры, строительства, дизайна и интерьера 3632

В Москве открывается строительно-интерьерная выставка "Buildex-2013"


В испанском языке появилось прилагательное в честь футболиста Лионеля Месси 4319

Словарь испанского языка Santillana в новой редакции вышел с новым словом. Теперь в испанском есть прилагательное, названное по имени прославленного футболиста сборной Аргентины и каталонской "Барселоны" Лионеля Месси.


Спортивных комментаторов в Белоруссии обязали говорить в эфире только с переводом на русский язык 2527

Спортивные комментаторы Белоруссии будут комментировать соревнования Летних Олимпийских игр в Лондоне только на русском языке.


История переводов: Быстрее, выше, сильнее! 3725



История переводов: Журнал о спортивной обуви 3248

Уже не первый раз мы переводим статьи для журнала о кроссовках и кедах. Этот журнал полностью посвящен спортивной обуви, ее истории и развитию, модным тенденциям, а также разным событиям и персонам, так или иначе связанным со сникер-культурой (sneakers – англ. "кроссовки").


История переводов: Гипермаркет 2802

Наше бюро завершило большой проект (порядка 900 переводческих страниц) по переводу пакета документов строительной тематики с французского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталоги / Catalogues ", Каталоги продукции

метки перевода: дизайн, основание, коллекция, мебельный.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




История переводов: Малогабаритные экскаваторы - маленькая техника с большими возможностями




История переводов: Где живет современное искусство?




Мемуары основателя олимпийского движения впервые опубликованы в переводе на русский язык




На английском без перевода: Хоккейные болельщики в Канаде требуют проявить уважение к французскому языку



Норвежский язык содержит свыше сотни слов производных от "лыжи"


В ЮАР выпустили Sunday Times на зулусском языке


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Глоссарий терминов при строительстве кровли
Глоссарий терминов при строительстве кровли



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru