Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя


Philipp Konnov
06 Сентября, 2010

Фильм "Аватар", побивший рекорд по кассовым сборам за всю историю кинематографа, может оказаться переводом произведения чеченского писателя Руслан Закриев.

По словам Закриева, Джеймс Кэмерон украл у него идею фильма "Аватар". Между романом "Тотальная война - секретное оружие", который чеченский писатель пишет с 2002 года, якобы прослеживается множество явных совпадений, которые, как заявляет автор, подтверждают и отдельные авторитетные ученые.

На вопрос о том, собирается ли Руслан Закриев предъявить судебный иск Джеймсу Кэмерону, писатель ответил, что он хочет для начала заручиться поддержкой общественности и получить результаты экспертизы, проведенной специалистами в области филологии и лингвистики.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кинематограф #чеченский писатель #экспертиза #филология #лингвистика

"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 7969

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


Коррекционный словарь иностранных слов в болгарском языке 1702

В Болгарии создан первый электронный коррекционный словарь иностранных слов в болгарском языке.


В Красноярском крае пройдут международные филологические чтения 2938

Филиал Сибирского федерального университета в Лесосибирске приглашает на конференцию «Человек и язык в коммуникативном пространстве», которая состоится с 23 по 25 мая 2013 года.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня" 3366

В Москве в кинотеатре "35ММ" сегодня открылся Фестиваль французского кино, который продлится три дня и представит зрителям пять новых фильмов года.


YouTube открыл раздел c фильмами на русском языке 3206

Компания Google объявила о запуске в видеосервисе YouTube специального локализованного раздела "Кинозал", который будет посвящен целиком русскоязычному кино и в котором будут доступны для бесплатного просмотра свыше 400 легальных полнометражных фильмов.


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино 3426

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.


"Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta" 4244

Открытый фестиваль искусств "Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta", приуроченную к Году Испании в России. С 11 по 18 мая двери кинотеатра "Художественный" на два вечерних сеанса открыты всем любителям кинематографа совершенно бесплатно.


Произведение Диккенса перевели на клингонский язык 2839



В Мариуполе прошла крупная лингвистическая конференция 2628

В Мариупольском государственном университете (МГУ) прошла Всеукраинская научно-практическая конференция по филологии. Конференция была посвящена проблемам языкознания, перевода, лингвострановедения, лингводидактики и литературоведения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Локализация рекламных материалов для полиграфической организации", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный материал, полиграфический, , локализация.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода технических текстов в новую локаль: наименования, дата, валюта
Услуги технических переводчиков, мягкое параметрическое кодирование, конвертация валют. Стоимость перевода за страницу текста.



Словарь синонимов русского языка
Словарь синонимов русского языка



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru