Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Россия улучшила показатели по владению английским языком

По данным отчета «Индекс EF» Россия занимает 29 место из 54 по уровню владения английским. Еще два года назад она находилась на 39 позиции из 44. Индекс вырос с 45,79 до 52,78 пунктов.

Юлия Красникова
19 Ноября, 2012

Несмотря на заметный рост, среди европейских стран Россия находится на последнем месте. Опережают россиян чехи, поляки и словаки. Лидерами рейтинга стали скандинавские страны: Швеция, Дания, Голландия, Финляндия и Норвегия. В самом низу такие страны, как Ливия, Тайланд, Саудовская Аравия и Панама.

По словам главы EF English First в России Кента Джонссона, уровень владения английским среди россиян заметно вырос. В нескольких регионах зарегистрирован высокий и средний уровни владения. Постепенно языковой барьер преодолевается. К примеру, по владению английским москвичи опережают респондентов Германии и Венгрии и немного отстают от австрийцев и бельгийцев. Уровень Санкт-Петербурга и Новосибирска выше, чем у Швейцарии, Португалии и Испании.

Наилучшие показатели у россиян в возрасте 18-22 года. В европейских странах наилучшее владение языком показали участники опроса в возрасте 30-40 лет.

Интересно, что зачастую рядовые сотрудники компаний говорят на английском лучше, чем их начальники. Россия по этому показателю не является исключением.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статистика #иностранный язык #знание #английский #Голландия #сотрудник #респондент #Россия #рейтинг #Швеция #опрос #Новосибирск #Санкт-Петербург #Финляндия #Норвегия #Дания

Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 5152

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


Религия и вера (часть 5). Иудаизм 2594

Особенности иудаизма: вера в единого Бога Яхве и мессию (спасителя), догмат о богоизбранности евреев.


В Норвегии предлагают лишать льгот мигрантов, которые не хотят учить норвежский язык 1289

Норвежский премьер-министр Эрна Солберг объявила о намерении ввести наказание для мигрантов, которые не стремятся выучить норвежский язык. По ее мнению, таких лиц следует лишать социальных льгот. Данный законопроект правительство Норвегии уже отправило на рассмотрение в Стортинг.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Договор Вайтанги – разные версии перевода 2098

А знаете ли вы, что при подписании самого главного документа Новой Зеландии - Договора Вайтанги, был намеренно использован неверный перевод?


В этом году в "Тотальном диктанте" участвовали свыше 260 тысяч человек 1242

В этом году в акции по проверке грамотности "Тотальный диктант" участвовали свыше 260 тысяч человек, что превысило число участников прошлогодней акции на 10 тысяч. Об этом сообщила руководитель проекта Ольга Ребковец.


В Дании перевели на современный язык "Сагу о древних временах" 2008

В этом году в Дании впервые перевели на современный датский язык тринадцать стихотворных саг о легендарных правителях и героях древней Скандинавии, которые ранее не смогли пройти цензуру.


Вакансии для офицеров со знанием армянского и корейского языка. 1751

Недавно в пресс-релизе отдела Полиции Глендейла появилось объявление согласно которому в Полицию города требуются кандидаты без судимостей, штрафов за вождение автотранспортным средством и без нареканий со стороны общества. По статистике, из 100 человек, заполнивших анкету на соискание должности офицера Полиции в городе, лишь один проходит по конкурсу.


Самый высокий уровень владения английским языком в мире показали жители Швеции 3739

По результатам рейтинга, составленного международным образовательным центром Education First, Швеция занимает первое место в мире по уровню владения английским языком. Всего в исследовании оценивались 60 стран, для которых английский не является родным языком.


Трудовые мигранты в России обязаны знать не менее 850 слов на русском языке 2901

Министерство образования и науки Российской Федерации опубликовало проект приказа, устанавливающего лексический минимум для мигрантов. Согласно документу, приезжие должны владеть, как минимум, 850 словами.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: операционный, оформление, нормативный, программный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Изучение языков и перевод поможет выйти из кризиса - еврокомиссар Андрула Василиу




Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия"




The 7th EUATC International Conference




Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года



Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Глоссарий по пневматическому оружию
Глоссарий по пневматическому оружию



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru