Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Доступ к переводу нового романа Роулинг получили пока только немецкие и французские издатели

Подготовка к выходу новой книги самой состоятельной британской писательницы Джоан Роулинг, которая в оригинале называется Сasual Vacancy ("Неожиданная вакансия"), проходит в атмосфере полной секретности. Тем не менее, немецкие и французские издатели получили доступ к переводу романа и планируют выпустить его практически одновременно с выходом оригинала - 27 и 28 сентября этого года.

Наталья Сашина
03 Августа, 2012

Издателям России, Испании, Италии, Словении, Финляндии и других стран не дали увидеть и перевести рукописи до официального релиза романа. Они получат текст одновременно с английскими, французскими и немецкими читателями 27 сентября. Такая ситуация, считают они, обречет их на спешку, так как издателям других стран придется поторопиться, чтобы сделать свою работу раньше пиратов, а также чтобы успеть к старту рождественских продаж, которые в Европе начинаются в конце октября.

Глава литагентства Роулинг Нейл Блер не видит в сложившейся ситуации проблем. Она напоминает, что ни один том саги о Гарри Поттере не выпускался одновременно во всех странах и, помимо беспокойства о пиратах, следует заботиться о читателях и уберечь их от утечки информации о сюжетных поворотах, которая испортит удовольствие от чтения.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #читатель #пиратство #английский #французский #немецкий #издатель #издательство #Джоан Роулинг #перевод #Гарри Поттер #роман

Правила восприятия текста 4707

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


Писательница Джоан Роулинг работает над двумя новыми романами 1777

Британская писательница Джоан Роулинг, работает над двумя новыми романами, пишет издание The Telegraph.


Три новых книги Джоан Роулинг о мире Гарри Поттера 2373

В начале следующего месяца, а точнее 6 сентября, на сайте Pottermore будут опубликованы три новых электронных книги Джоан Роулинг о мире волшебника Гарри Поттера.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвисты откроют для широкой публики доступ к своим научным публикациям 2614

Группа немецких лингвистов выдвинула инициативу предоставления "открытого доступа в лингвистике" (Open Access in Linguistics Initiative, OALI), выкладывая научные работы из разных лингвистических областей в интернете, минуя издательства.


Восприятие текста зависит от того, каким шрифтом он набран - исследования 5567

Задумывались ли вы когда-либо о том, влияет ли шрифт, которым набран тот или иной текст, на восприятие его читателями. Журнал New Scientist опубликовал обзор исследований восприятия человеком типографских шрифтов, проведенных в разное время и в разных странах.


В России издали последний роман Маркиза де Сада в переводе на русский язык 2974

Российское издательство "Текст" опубликовало последний роман, вышедший из-под пера Маркиза де Сада, "Аделаида Брауншвейгская, принцесса Саксонская" в переводе на русский язык.


В США издадут "Русскую библиотеку" 3241

В США планируется уникальный культурный проект - издание на английском языке "Русской библиотеки", в которую войдут переводы русской классики и современных авторов.


В Москве наградят лауреатов литературного конкурса имени Сергея Михалкова 2807

В этом году международный конкурс имени Сергея Михалкова проводится в третий раз и в третий раз называет имена авторов лучших художественных произведений, адресованных подросткам и написанных для них.


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо 4477

В апреле в Туркменистане издали переводы на туркменском языке ряда классических произведений мировой словесности. Повесть Льва Толстого "Хаджи-Мурат", романы Джека Лондона "Мартин Иден" и Пауло Коэльо "Алхимик" на туркменском языке вошли во второй номер литературного журнала "Мировая литература".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Судебное решение / Judgment ", Юридический перевод

метки перевода: протокол, судебный, правовой.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Отобрано 100 лучших языковых блогов


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



Словарь кулинарных терминов (русский-английский)
Словарь кулинарных терминов (русский-английский)



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru