|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Великобритании появился необычный перевод Корана |
|
|
 Необычное издание Корана на двух языках (английском и арабском) появилось в Великобритании.
Профессор исламских наук Мухаммед Абдель-Халим (Muhammad A.S. Abdel Haleem) стал автором необычного перевода Корана, который был впоследствии издан в Лондоне. Оригинальность издания священной книги мусульман заключается в ее необычной подаче. Перевод на английский язык напечатан в книге параллельно с оригиналом на арабском языке. Суть переводческого принципа, лежащего в основе данного перевода Корана - преподнесение материал, исходя из содержания главы, а не отдельного взятого стиха. Таким образом, автор перевода хотел избежать возможного неправильного толкования фраз, вырванных из контекста. Каждый стих пронумерован для того, чтобы его можно было сравнить с оригиналом.
Издание предназначено главным образом для тех мусульман, которые не владеют арабским языком. По последним данным, в настоящее время на арабском языке говорят лишь около пятой части мусульман.
Две точки над буквой, зачеркнулая Ł, подчеркивания, зачеркивания - все это диакритические знаки, которые порой сильно осложняют работу переводчиков. |
Голландская компания Inlibris, специализирующаяся на сборе древних книг, карт и рукописей, которые имеют высокую историческую и материальную ценность, впервые приняла участие в международной книжной ярмарке в городе Шарджа. |
Очень часто людям кажется, что изысканные слова не употребляются в обычной повседневной речи, а если и так, то используются они только людьми очень интеллигентными и эрудированными. Люди, использующие высокий регистр языка, обладают словарным запасом в 25 000 слов, в то время как остальные не мыслят, не используют в речи и при письме более 5 000 лексических единиц. |
A muszlimok szent könyve – a Korán – először lett lefordítva magyar nyelvre. Fordítói munkák három évig tartottak, a könyv fordítója – Kiss Zsuzsanna Halima - szerint az ehhez hasonló kutatást még nem végeztek Magyarországon. |
Известная фраза "Лучший подарок - это книга" в наши дни приобретает новый оттенок. Одним из самых популярных новогодних подарков можно в последние годы по праву назвать ридер для электронных книг. Однако получателей таких подарков ждет неприятная новость: цены на электронные книги уже сейчас догнали бумажные аналоги, а будущем они станут еще дороже. |
В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов. |
5-летняя девочка-вундеркинд из США знает семь языков, а в будущем хочет овладеть в совершенстве всеми официальными языками ООН. |
7 апреля русскому сегменту интернета, Рунету, исполнилось семнадцать лет. В 1994 году этот день произошел запуск российской национальной доменной зоны .RU. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Инструкция к аппарату по производству попкорна", Технический перевод метки перевода: попкорн, аппарат, попкорн-аппарат, инструкция.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 31% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|