|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
История переводов: Компетенции в сфере обслуживания |
|
|
В нашем бюро завершен очередной крупный проект. Уже не в первый раз мы переводим презентации и планы тренингов для продавцов-консультантов в магазинах одежды.
В чем заключается техника успешной торговли? По мнению психологов и коучей, она во многом зависит от того, как себя ведет продавец: от его настроения, языка тела, осведомленности. В каждой презентации много раз повторяется мысль, что покупателю надо улыбаться, предлагать помощь, делать комплименты и благодарить его. В качестве неправильного поведения приводятся примеры бурного обсуждения продавцов между собой своих дел, чтение и набор смс, игнорирование клиента и грубость, вызванная усталостью.
Покупатели в таких пособиях кажутся похожими на детей, о которых надо заботиться, но которых в то же время надо воспитывать и направлять туда, куда нужно взрослым. Техника продаж включает секреты расположения вещей на полках и манекенах, правильную организацию цветов, запахов и музыки в магазинах, а также – обязательно – тренинги по командной работе. Team, team, team! Что в переводе с английского значит: "Команда, команда, команда!", хотя переводы по HR-тематике заказываются из разных стран, в том числе из Турции. Разве вы, когда заходите в бутик модной и стильной одежды, не осознаете, что весь находящийся там персонал – это одна большая и дружная семья? Что вас здесь ждут и рады видеть? Что вам предложат только качественную одежду по доступной цене? К большому сожалению, зачастую возникают ощущения совершенно другого рода. Будем надеяться, что чем больше мы будем переводить планов тренингов, брошюр о психологии клиентов и презентаций о необходимых компетенциях, тем лучше будет становиться сфера обслуживания в нашей стране.
Психология цвета и дизайна играет решающую роль в локализации изображений для электронной коммерции. Цвет — это не просто вопрос эстетики; оно также несет с собой глубокие культурные значения, которые могут повлиять на восприятие и поведение потребителя. |
На маркетплейсах сложно конкурировать, покупатель выбирает по фотографиям, текстам, и ценам. И если ценообразование остается задачей продавца, фотография и тексты - это задача профессионалов в своей области. Мы занимаемся текстами: переводим, вычитываем, редактируем.
|
Лингвисты сравнили несколько языков жестов и обнаружили, что в них значительно реже встречаются знаки, которые заставляют человека совершать "лишние" движения туловищем. Они связывают это с природным стремлением человека к снижению физических усилий. |
В условиях современной жизни, когда нужно успевать следить за динамично развивающимися технологиями и инновациями, вы можете выбрать два пути: пройти специальное обучение, либо вопрользоваться услугами консалтинга. В случае, когда, например, консалтинговая фирма или учебные материалы для корпоративного обучения являются иноязычными, вы сталкиваетесь с потребностью перевода ее услуг или текстов. Для этого есть мы. |
Центр государственного языка Латвии потребовал от жителей страны использовать на своих рабочих местах только латышский язык. Данному правилу рекомендовано следовать практически всем работникам. |
Протезирование как вид лечебной помощи предусматривает частичное или полное восполнение формы и функции органа, пострадавшего в результате травмы или заболевания. В нашем бюро мы выполнили перевод с английского языка большого корпуса текстов по открытому протезированию – слуховым аппаратам. |
Крымская война, 160-летие которой отмечают в этом году, оставила не только печальный след в истории, но и послужила поводом для рождения в английском языке слов для головного убора, теплых свитеров, а также знаменитой поэмы. |
Клиент, который заказывает перевод, всегда оперирует тремя переменными: это хорошо известные время, стоимость и качество перевода. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Научная работа по философии / Scientific work on philosophy", Психология и философия метки перевода:
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 29% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|