Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Издательство PONS выпустило большой иллюстрированный словарь

Крупнейшее немецкое издательство PONS выпустило иллюстрированный словарь на пяти европейских языках.

Кира
18 Января, 2012

Новый словарь включает в себя более 200,000 понятий, что составляет около 40,000 понятий для каждого из пяти европейских языков: немецкого, английского, французского, итальянского и испанского.

В большой иллюстрированный словарь вошла как повседневная лексика, так и профессиональные термины. Издание разделено на 18 тематических частей от Астрономии и Животного мира до Общества и Спортивных игр. Каждому понятию соответствует своя цветная картинка. Благодаря этому изданию юный читатель может познакомиться и с органами чувств человека и с составными частями зеркальной фотокамеры.

Авторы отмечают, что данный словарь будет интересен как людям, изучающим сразу несколько языков, так и просто школьникам для расширения их кругозора.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #европейские языки #иллюстрации #автор #слово #термин #лексика #издательство #словарь

Emoji-этикет в корпоративном мире 6598

Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы «достучаться» до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство «emoji этикета».


Как перевести PDF-документ? 1474

Особенности подготовки PDF-файлов, макетов брошюр, каталогов к редактированию, корректуре и переводу


Несколько слов о верстке текстов на арабском языке 5199

Верстка текстов на арабском языке отличается от русскоязычной верстки в силу ряда особенностей. Расскажем о тех из них, с которыми наши переводчики сталкиваются чаще всего.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Издательство Macmillan отказалось от бумажной версии своего словаря 3538

Издательство Macmillan приняло решение о прекращении выпуска бумажной версии словаря из-за существенного сокращения объема их продаж. Начиная с 2013 года словарь будет выходить только в электронном формате.


Какие языки поставила под угрозу исчезновения эра интернета? 3383

Итальянское издание «Лететра-43» проанализировало результаты и последствия цифровой революции и пришло к неутешительным выводам.


Доступ к переводу нового романа Роулинг получили пока только немецкие и французские издатели 3333

Подготовка к выходу новой книги самой состоятельной британской писательницы Джоан Роулинг, которая в оригинале называется Сasual Vacancy ("Неожиданная вакансия"), проходит в атмосфере полной секретности. Тем не менее, немецкие и французские издатели получили доступ к переводу романа и планируют выпустить его практически одновременно с выходом оригинала - 27 и 28 сентября этого года.


В Турции за перевод и публикацию романа Чака Паланика причастных привлекли к суду 2727

В Турции переводчик и издатель романа Чака Паланика "Снафф" (оригинальное название "Death Porn") могут столкнуться с тюремным заключением сроком до трех лет. Обоих привлекли к суду за публикацию "непристойного материала".


Самые трудные слова для перевода (Часть 2) 18127

Список самых труднопереводимых слов, составленный британским изданием The Times, можно дополнять бесконечно. Практически в каждом языке при детальном изучении обнаруживаются слова, которые сложно перевести на другие языки из-за отсутствия точных эквивалентов в языке, на который осуществляется перевод. В языковом блоге "Beyond words" американского бюро переводов ALTA приведены еще несколько труднопереводимых терминов, которые будут рассмотрены далее.


Самые трудные слова для перевода (Часть 1) 7227

Практически в каждом языке мира можно отыскать такие слова, которые с трудом поддаются переводу. Проблема при переводе таких слов заключается отнюдь не в компетентности переводчика, а в отсутствии в лексической системе языка, на который осуществляется перевод, специального слова для обозначения требуемого понятия. В лингвистике такие термины называют "языковыми лакунами".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Настольные игры / Board games", Художественный перевод

метки перевода: сложность, контент, дизайнер, рекламный материал, уровень.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?



В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин



Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку


Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Risk Management Glossary
Risk Management Glossary



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru