Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка

Уникальность словаря заключается в том, что помимо языковой составляющей, в нем представлены иллюстрации и энциклопедические данные из разных областей знаний.

Наталья Сашина
27 Декабря, 2011

"Универсальный иллюстрированный словарь русского языка" содержит 130 тыс. слов. Это толковый словарь современного русского языка во всех спектрах лексикологии: синонимы, антонимы, неологизмы, фразеологизмы и т.д. Словарь будет в равной степени интересен и познавателен, как для школьников, так и для ученых-лингвистов и других специалистов в области филологии.

По словам руководителя проекта, подобного словаря в мире еще нет. Проект является совместным детищем молдавских и российских специалистов. Инициатива принадлежит молдавской стороне, а проект в целом проводился в партнёрстве с крупнейшими российскими издательствами "Наука", "Русский язык", "Большая российская энциклопедия". Креативная и техническая часть осуществлялась в Молдове.

Как отмечает председатель парламентской комиссий по культуре науке и СМИ Кирилл Лучинский, в словаре ощущается тот самый кантемировский дух, который некогда дал возможность мирного сосуществования 2 великих этнических начал.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #антоним #синоним #школьник #фразеологизм #специалист #филолог #энциклопедия #неологизм #лингвист #иллюстрированный словарь #словарь #толковый #толковый словарь

Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 12576

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


Как избежать путаницы в переводах 2853

Когда писатель пишет контент, который, в конечном счете, подлежит переводу на различные языки, очень важно, помимо правильной орфографии, хорошей грамматики и ясности изложения, соблюсти еще пару правил.


10 лучших онлайн-cловарей 8098

Топ-10 лучших онлайн-словари, которые могут оказать огромную помощь как лингвистам, так и рядовым пользователям.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В американских школах вводится преподавание на русском языке 3577

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.


Откуда пошло выражение "расставить точки над i"? 20257

Всем известно, что выражение "расставить точки над i" означает "внести полную ясность, уточнить, довести до конца". Однако о происхождении этой идиомы, вероятно, мало кто знает. Точнее, мало знают те, кто не говорит на французском языке. Ведь именно из французского языка этот фразеологизм проник в русский.


ABBYY проведет очередной чемпионат по переводу "Кубок Lingvo 2012" 3866

ABBYY проводит очередной, пятый по счету, чемпионат по переводу для старшеклассников и студентов "Кубок Lingvo 2012". Регистрация на участие открыта до 10 апреля 2012 года.


В Тбилиси обсуждают роль русского языка в Грузии 3016

Литераторы стран СНГ обсуждают роль русского языка в Грузии на проходящем в эти дни в Тбилиси Международном форуме "Культура и литература на пространстве Южного Кавказа".


За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов 3773

Модная индустрия и, в частности, ее сегмент, создающий новые коллекции для мужчин, за последнее десятилетие пополнилась множеством неологизмов. Лингвисты, работающие над дополнениями Оксфордского словаря английского языка и ранее называвшие эти термины тайным языком модной индустрии, всерьез подумывают о их включении в словарь.


Дипломатический перевод: в Брюсселе представят российско-натовский терминологический словарь 3667

Презентация "Сводного глоссария Совета Россия - НАТО" состоится сегодня в Брюсселе. По информации из предисловия к словарю, он "призван представить согласованную базу терминов для совместной работы Совета Россия - НАТО".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталоги / Catalogues", Каталоги продукции

метки перевода:



Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Еврокомиссия открыла регистрацию на конкурс переводов


Лингвисты и психологи помогают жителям Перми составить текст извинения


Российский лингвист провел онлайн-лекцию о вреде любительской лингвистики


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Терминологический глоссарий по трибологии (процессы трения, износа и смазки)
Терминологический глоссарий по трибологии (процессы трения, износа и смазки)



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru