Stalni predstavnik RF u NATO-u Dmitrij Pogozin predlaze da se odrzi u evropskim zemljama referendum o pitanju davanja ruskom jeziku zvanicnog statusa u Evropskoj uniji.
Prema njegovim recima, od 1. aprila 2012. godine stupa na snagu pravilo EU u cijem okvirima gradjani Evropske unije mogu da iniciraju sprovodjenje referenduma preko Evropske komisije. Za ovo treba da se sakupe u toku godine potpisi od 1. mln. ljudi.
Rogozin je izjavio da ce referendum omoguciti da se premosti rascep u Evropi I da se u celini zblize Rusija I Evropa. Osim toga, ukoliko ruski jesik se zvanicno prizna kao jezik Evrope, to ce pomoci resavanju niza vaznih problema ruskojezicnog stanovnistva u drugim zemljama.
Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова? |
Российский МИД поддержал предложение, выдвинутое Координационным советом российских соотечественников во Франции, касающееся сбора подписей за придание русскому языку официального статуса в ЕС. |
Референдум прошел 18 февраля 2012 года в Латвии по проекту поправок в статьях 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции Латвийской Республики, делающих русский язык вторым государственным. "За" проголосовала почти четверть населения страны, однако для принятия данных поправок необходимо было получить голоса половины. |
Den Russiske Føderationes stadige repræsentant ved NATO, Dmitry Rogozin, forelægger at afholde en folkeafstemmning i europæiske landene om det russiske sprog som officielt sprog i Den Europæiske Union. |
北大西洋条約機構(NATO)に入ているロシア連邦の永久代表ドミトリー・ロゴジンがロシア語に公式的地位を授与するかという欧州連合認識国民投票を、ヨーロッパ諸国が行う提案をします。 |
NATO Birliği’nde Rusya Federasyonu’nun daimi temsilcisi Dmitry Rogozin Rus dilin Avrupa Birliği’nde resmi dil olmasıyla ilgili referandum düzenlenmesini öneriyor. |
Venäjän Federaation NATO-edustaja Dmitri Rogozin ehdottaa järjestää Euroopan maissa kansanäänestystä venäjän kielen virallisen aseman Euroopan Unionissa saamisesta. |
Показать еще
|