Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Носители армянского языка в России стали ценным ресурсом

Почти все наши внештатные переводчики и носители армянского языка заявили о повышении ставки за перевод. Работая на рынке переводческих усулуг более 20-ти лет, мы с такой ситуацией столкнулись впервые.

Philipp Konnov
06 Июня, 2024

армянский, носитель языка, переводчик, редактор, вычитка

Бюро переводов предоставляет услуги переводчиков, владеющих армянским языком. Раньше эта услуга не пользовалась большим спросом, но сейчас, когда российские компании хотят выйти на рынок Армении и перевести свои приложения, веб-сайты, каталоги, буклеты, прайс-листы и другие документы на армянский язык, мы активно продвигаем услуги переводчиков армянского языка. Некоторые из них являются носителями языка, что позволяет им глубоко понимать тонкости языка и его культурные особенности. Они могут выполнять не только письменные переводы, но и сохранять стиль и научную точность текста.

Читать далее на сайте бюро переводов...

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #культурные особенности #письменные переводы #спрос #переводы #услуга #армянский язык #армянский #переводчик

Как вычитать веб-сайт 1979

Сейчас мы все издатели в интернете, поэтому имеет смысл использовать один из механизмов контроля качества, используемым издательской индустрией, чтобы гарантировать безошибочное наполнение веб-сайтов. Редактор нашего бюро переводов расскажет, как вычитываются тексты веб-сайтов.


Проверка на плагиат (антиплагиат) статей и текстов сайта 2126

По статистике запросов в поисковых системах изменение текста для антиплагиата становится все более популярной услугой. За последний месяц мы получили несколько таких запросов и провели небольшое исследование по нашей базе данных заказов, и хотим поделиться результатами.


Лауреаты премии "Просветитель" 1707

В списке финалистов XIV сезона премии "Просветитель" — восемь лучших научно-популярных книг, написанных на русском языке.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


День дарения книг в Армении 1844

Всего несколько дней назад мир отмечал праздник дарения книг, а в Армении его отмечают 19 февраля – в день рождения «Поэта всех армян» Оване́са Тадево́совича Туманя́на.


Как появилось название «Китай-город» 2009

Существует множество версий относительно причины по которой исторический район Москвы был назван Китай-городом, но все они достаточно шаткие.


全世界对俄语的需求是怎样的? 2382

俄罗斯国立普希金俄语学院进行了一项调查。研究了全世界商业、教育、军事技术和人文合作等领域对于通晓俄语的人才的需求程度。


В интернет выложили обращения к инопланетянам на 58 языках 3433

Национальное управление по воздухоплаванию и исследованию космического пространства (НАСА) выложило в открытый доступ содержимое золотой пластинки "Вояджеров". Теперь каждый желающий может прослушать приветствия инопланетянам на 58 языках.


Компания NTT DoCoMo запустила первый сервис голосового синхронного перевода 3518

Крупнейший мобильный оператор Японии NTT DoCoMo стал первооткрывателем сервиса автоматического синхронного голосового перевода. Сейчас он поддерживает английский, японский, китайский и корейский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: справка, уровень, экономический.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



В России делается крайне мало для языковой адаптации детей иммигрантов


Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями


В Армении издали сборники сказок в переводе на пятнадцать языков


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


В России празднуют День филолога


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Глоссарий складской терминологии
Глоссарий складской терминологии



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru