|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов |
|
|
Глоссарий подготовлен редактором бюро переводов Фларус на основе обработки научно-технической документации, исследований и их переводов, периодических изданий и патентной литературы.
В химической промышленности, как в любой другой, существует необходимость в переводе технических документов, будь то инструкции для закупаемого оборудования или материалы для сертификации выпускаемой продукции. Профессиональные переводчики, имеющие опыт работы в данной отрасли, обладают не только знанием языка, но и пониманием специфических требований и опытом переводов подобных текстов. Покрытие металлов, обработка текстильных изделий, стекловолокно, нефтегазовая промышленность, покраска, очистка воды, цементы и бетон, взрывчатые вещества, керамика (неорганическая химия) - вот список тем, с которыми наши переводчики и редакторы имели дело.
Глоссарий химических терминов
Глоссарий содержит лексику и терминологию, часто встречающуюся при переводе и редактуре современной научной литературы по химии и сопряженным тематикам.
В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя. |
Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за декабрь 2023 года. Переводчики работают на внутренний спрос. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2022 года.
|
Близость к моде, знание предмета и чувство тенденций - вот что отличает профессиональных переводчиков, которые переводят тексты для фэшн-индустрии. |
Покупая продукт ведущей косметической компании, знаете ли вы, что в составе этого чудо-средства? Выяснить это можно благодаря переводу этикетки с латыни, английского и французского. |
В этой небольшой статье мы коснемся особенностей перевода с французского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися XXII Олимпийскими зимними играми и XI Паралимпийскими зимними играми 2014 года в Сочи. |
Die eerste weergawe van `n spesiaal ontwerpte Engels-Russiese woordelys van terme, sowel as `n Frans-Russiese lys van winter sport is beskikbaar op die amptelike webwerf van die XXII Winter Olimpiese Spele en XI Paralimpiese Winterspele reëlingskomitee. |
В последние годы мы все очень часто слышим о нитратах, в большом количестве содержащихся в продуктах, которые мы едим. С целью контроля был создан портативный прибор для измерения количества нитратов, оставшихся после азотных удобрений, в овощах и фруктах. Презентацию этого нитрат-тестера мы недавно и перевели с английского языка на русский. |
На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual
", Технический перевод метки перевода: операционный, оформление, нормативный, программный.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 37% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|