Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Корее построят Музей алфавита

Жители Южной Кореи относятся к своему алфавиту весьма трепетно. "Хангыль", так называют корейцы свой алфавит, считается самым лучшим в мире. Свою преданность они решили подтвердить строительством специального музея корейского алфавита, который обещает стать одной из интереснейших туристических достопримечательностей страны.

Наталья Сашина
22 Августа, 2011

Идея строительства Музея алфавита появилась после указания президента Республики Корея Ли Мён создать туристическую достопримечательность, посвященную национальному письму, которая могла бы послужить пропаганде "хангыля" в мире как символа корейской культуры. Музей разместится в трехэтажном здании общей площадью около 11 тыс. кв. м, а на его строительство будет выделено около 35 млн. долл.

По словам министра культуры страны Чона Бёнгука, "Музей хангыля станет центром правительственных усилий, которые направлены на глобализацию корейского алфавита и его распространение в других странах мира".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #символ #алфавит #хангыль #корейский #музей алфавита #Корея #туризм

Протоколы EU MDR: их значение для переводчиков медицинских текстов 1819

EU MDR представляет собой новый свод правил, регламентирующих производство и распространение медицинских устройств в Европе. Соответствие этим нормам обязательно для всех компаний, желающих реализовывать свои медицинские разработки на европейском рынке.


В вузах КНДР русский язык может стать обязательным предметом 2770

Северокорейским студентам будет предоставлена возможность изучать русский язык в вузах. Об этом сообщает издание The Korea Herald.


9 октября - День хангыля 4062

Сегодня в Южной Корее отмечается праздник корейского письма "хангыль". В этом году это будет 568-ая годовщина изобретения корейской письменности, признанной уникальной и не имеющей аналогов в мире.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Южная Корея разработала оффлайн-переводчик для смартфонов 5932

Теперь, чтобы осуществить перевод с любого из четырех языков, подключение к интернету не требуется.


Автоматический подсчет слов, символов текста и составление списка ключевых слов 3723

В помощь переводчикам и клиентам бюро переводов мы разработали сервис автоматического анализа текста, подсчета слов, символов, без учета пробелов, цифр, html-тегов и специальных символов.


Объявление КНДР войны Южной Корее оказалось ошибкой перевода 3073

Появившееся накануне в российских средствах массовой информации заявление Пхеньяна об объявлении войны Южной Корее оказалось неверным переводом. В действительности власти КНДР лишь предупредили о возможных боевых действиях в ответ на провокации со стороны Сеула.


한국에 알파벳 박물관 설립 계획. 4948



Лингвисты пока не пришли к единой теории происхождения языков - Светлана Бурлак 3584

Лингвисты создали огромное количество теорий происхождения языка. В 80-е годы ученые подсчитали, что их всего около двух десятков. На сегодняшний день теорий прибавилось еще несколько, рассказала в рамках программы "Наука 2.0" старший научный сотрудник Института востоковедения РАН Светлана Анатольевна Бурлак.


Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык 3321

Теперь сайт знаменитого российского заповедника, который находится на Камчатке, стал доступен иностранным пользователям. Разработчики запустили англоязычную версию официального интернет-ресурса заповедника.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation ", Технический перевод

метки перевода: безопасность, выпускаемый, качественный.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Неспособности к изучению иностранных языков не существует - лингвист




Письменность корейского языка: хангыль и ханчча




Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей



Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи


Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


В Иордании обнаружены древнейшие христианские манускрипты


Британцы составили список самых сложных надписей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



Глоссарий по эконометрике (англо-русский)
Глоссарий по эконометрике (англо-русский)



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru