Ենթագրերն այժմ օգտագործվում են ոչ միայն լսողության խանգարումներ ունեցող մարդկանց համար, ինչպես նախկինում էր: Դրանք թույլ են տալիս դիտողներին դիտել այլ լեզուներով պատրաստված տեսանյութեր: Առանց ենթագրերի, անթիվ պոտենցիալ դիտողներ կբացառվեն թիրախային լսարանից: Դիտողները, ովքեր վարժ տիրապետում են օտար լեզվին, հաճախ ընտրում են ենթագրերի տարբերակը, որպեսզի կարողանան կարդալ տեքստը տեսանյութը դիտելիս:
Այնուամենայնիվ, ենթագրերի տեքստ ստեղծելը կարող է դժվար լինել, հատկապես, եթե դուք չունեք որակյալ ենթագրեր ստեղծելու համար անհրաժեշտ հմտություններ: Այս խնդիրների լուծումը կարելի է գտնել խոսքի ավտոմատ ճանաչման տեխնոլոգիաների միջոցով:
Խոսքի ավտոմատ ճանաչումը արհեստական ինտելեկտի զարգացող աշխարհի մի մասն է և ներառում է ձայնը տեքստի վերածելը: Խոսքի ավտոմատ ճանաչումը օգտագործում է մեքենայական ուսուցման ալգորիթմներ բառերը և դրանց ուղղագրությունը ճանաչելու համար:
Ենթագրերի վրա աշխատելիս առաջին քայլը տեսանյութի մաս կազմող ձայնի տառադարձումն է: Դրան հասնելու ուղիներից մեկը տառադարձումը մեկ բառով տպելն է. Իհարկե, սա դանդաղ գործընթաց է։ Այնուամենայնիվ, ալգորիթմների մշակումը զգալիորեն փոխել է այս տառադարձման ձևը: Այժմ սղագրությունը կարող է ստեղծվել ավտոմատ կերպով, ծրագիրը ճանաչում է ասված բառերը և այնուհետև դրանք վերածում սցենարների՝ ենթագրերի ֆայլերի՝ ժամանակային կոդով: Տառադարձումից և թարգմանությունից հետո տեսանյութին կարելի է ենթագրեր ավելացնել։
Թեև AI գործընթացներն ունեն հսկայական առավելություններ, դրանք նաև սահմանափակումներ ունեն:
Քերականություն
Քերականական կանոնները կարող են բարդ լինել: Օրինակ՝ հոմոֆոնները, որոնք նման են հնչող, բայց տարբեր նշանակություն ունեցող բառեր են, կարող են սխալներ առաջացնել։
Մասնագիտացված տերմինաբանություն
Շատ ոլորտներ, ինչպիսիք են իրավական և բժշկական ոլորտները, ունեն մասնագիտացված տերմիններ և հասկացություններ: Խոսքի ճանաչման համակարգերը կարող են դժվարություններ ունենալ տեղեկատվությունը ճիշտ հասկանալու և փոխանցելու համար:
Խոսքի ավտոմատ ճանաչման սահմանափակումները հաղթահարելու համար ենթավերնագրման գործընթացին պետք է ավելացվի մի կարևոր քայլ՝ հետխմբագրում:
Երբ ենթագրերը ստեղծվեն խոսքի ավտոմատ ճանաչման և մեքենայական թարգմանության միջոցով, մարդկային թարգմանիչները կվերանայեն տեքստը և փոփոխություններ կկատարեն՝ ապահովելու բովանդակության ճշգրտությունն ու հստակությունը: Համագործակցեք լեզվական ծառայություններ մատուցողի հետ և ստացեք ավելի լավ արդյունքներ: