Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Переводчики без границ" перевели для гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов

Благотворительная организация "Переводчики без границ" ("Translators without Borders") перевела для различных гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов.

Наталья Сашина
12 Августа, 2011

Более трети всех переводов были осуществлены с французского на английский язык. Второй по популярности языковой парой стала пара английский-французский языки, а на третьем месте по числу выполненных переводов оказалась языковая пара английский-испанский. На долю перечисленных языковых пар и переводов с английского на арабский язык пришлось почти две трети всех переводов, выполненных "Переводчиками без границ" в первые шесть месяцев текущего года.

Переводы осуществлялись для 32 организаций. При этом наибольшее число переводов было выполнено для организаций GoodPlanet, Action contre la faim и Médecins Sans Frontières.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #благотворительность #языковой #арабский #испанский #французский #английский #перевод #переводчик #Translators without Borders #Переводчики без границ

Монгольский Google переводчик, видимо, сошел с ума 11738

Пользователи сети заметили, что Google Translate вытворяет странные вещи. Если ввести много повторяющихся букв и включить перевод с монгольского на русский, то можно получить очень интересный перевод.


«Переводчики без границ» приняли участие в инициативном обмене информацией во время кенийских выборов 2592

Ранее в этом месяце организация «Переводчики без границ» в сотрудничестве с Ushahidi создала команду переводчиков в рамках сотрудничества Uchaguzi Kenya 2013, направленного на обеспечение проведения свободных, честных и спокойных выборов в Кении.


Цукерберг пожертвовал деньги на обучение иностранцев английскому языку 2325

В 2012 году Марк Цукерберг и его супруга Присцилла Чан пожертвовали на благотворительность порядка $500 млн. В числе программ, на которые были направлены деньги, изучение английского языка иммигрантами США.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Интернет не угрожает русскому литературному языку - Максим Кронгауз 3174

Интернет совершил революцию, предоставив каждому желающему возможность публично высказываться в письменном виде. Любой язык в интернете отличается от принятого письменного стандарта. Именно поэтому у многих появляется желание оградить литературный язык от влияния интернета. Такого мнения придерживается профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз.


Переводы для целей благотворительности 2588

Многие были бы не против пожертвовать свое время и деньги на благотворительные цели, если бы знали простой и ясный способ это сделать.


Самые трудные слова для перевода (Часть 2) 18172

Список самых труднопереводимых слов, составленный британским изданием The Times, можно дополнять бесконечно. Практически в каждом языке при детальном изучении обнаруживаются слова, которые сложно перевести на другие языки из-за отсутствия точных эквивалентов в языке, на который осуществляется перевод. В языковом блоге "Beyond words" американского бюро переводов ALTA приведены еще несколько труднопереводимых терминов, которые будут рассмотрены далее.


Российский лингвист прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки 2863

Российский лингвист, руководитель группы "Языки мира" Института языкознания РАН Андрей Кибрик прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки, недавно выдвинутую новозеландским антропологом Квентином Аткинсоном.


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии 2983

Международный день франкофонии отметят 20 марта в разных странах мира все те, кто говорит на французском языке, а также те, кто любит и изучает его.


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса 4539

Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: электрооборудование, раздел, испытание, отчетность.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия



Арабские цифры



Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Терминологический глоссарий по трибологии (процессы трения, износа и смазки)
Терминологический глоссарий по трибологии (процессы трения, износа и смазки)



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru