Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мандаринский язык: что это и как его переводить на русский или английский?

Язык мандарин относится к группе родственных разновидностей китайского языка. Это официальный язык в материковом Китае, Тайване, Сингапуре и Малайзии, а также один из официальных языков Гонконга. Это ведущий язык, используемый во всей Азии и даже за ее пределами.

Дарья П.
01 Февраля, 2023

эквивалент, английский, русский, мандаринский, мандарин, житель, китайский язык


Как и другие разновидности китайского языка, мандарин является тональным, поэтому, если в английском один слог кажется относительно низким и не отраженным, два отдельных слога в китайском будут иметь очень четкие тона. Это может значительно затруднить изучение звуков на мандарине, чем на многих других языках, таких как испанский и немецкий.

Существует несколько трудностей при переводе текстов на китайский язык и наоборот.

Наиболее очевидным является то, что это очень разные языки с разными грамматическими структурами, синтаксисом и лексикой.

Вторая проблема заключается в том, что русский, английский и мандаринский языки имеют очень разные словари. Многие слова имеют одинаковое значение как в китайском, так и в английском и русском языках, но многие слова существуют только в одном или другом языке.

Еще одна трудность - перевод идиом и пословиц. При переводе на другой язык они часто означают что-то совершенно другое, в основном, если они используются не так часто, как на их родном языке.

Последняя трудность перевода с китайского языка на русский и английский заключается в том, что в одном языке нет прямых эквивалентов для определенных понятий по сравнению с другим. Например, слово "любовь" имеет несколько значений в зависимости от того, произносит ли это мужчина или женщина, используется ли оно с положительным или отрицательным оттенком и т. д.

В отличие от других языков, мандарин перевести сложно, но это не невозможно. Поскольку этот язык продолжает широко использоваться в британских и российских компаниях, изменения в способе его перевода должны произойти параллельно. По мере того, как организации внедряют свои языковые службы, они будут продолжать наблюдать рост популярности китайского языка, или, скорее, растущее признание Китая как источника международных талантов и товаров.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #китайский #китайский язык #мандарин #мандаринский #русский #английский #эквивалент

Подготовка публикации для западных журналов: Разделы исследования 3101

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


Власти КНР принимают меры по популяризации путунхуа в стране 2481

Власти КНР намерены принять дополнительные меры по популяризации и распространению государственного языка страны - путунхуа, который известен как мандарин. Соответствующее заявление опубликовало министерство образования.


Китайский язык: «ложные друзья» переводчика в системе скидок и распродаж 9892

«Скидка» - одно из самых любимых и наиболее распространенных слов в повседневной жизни. А размер скидки имеет важное и даже решающее значение в выборе и приобретении товара. В Китае действует своеобразное обозначение скидок, которое может запутать даже опытных специалистов. Данная статья будет интересна не только начинающим переводчикам китайского языка, но и обычным туристам, планирующим шоппинг-поездку в Китай.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Приветствие и прощание: сходство и различие в итальянском, вьетнамском и китайском языках 10335

При изучении европейских и азиатских языков можно встретить слова, которые звучат практически одинаково и даже имеют одно и то же значение в определенном контексте. Чтобы не ввести в заблуждение оппонента, разберем "ложных друзей" переводчика в популярной теме приветствия и прощания.


Нет подходящего слова в языке? Придумайте свое собственное, как Шекспир, или украдите 2767

Даже самый энциклопедически богатый язык может не иметь в арсенале своей лексики того или иного слова. Несколько примеров, как с подобной проблемой справлялись английские литературные гении, такие как Шекспир или Мильтон.


Китай отказывается от англоязычных заимствований 3138

Китайское правительство начало борьбу с иностранными заимствованиями в китайском языке. Речь, в частности, идет о запрете на использование англоязычных терминов и замену их исконно китайскими словами.


Китайский перевод романа Джеймса Джойса стал бестселлером 3253

Китайская версия романа Джеймса Джойса "Поминки по Финнегану", работа по переводу над которой продолжалась целых восемь лет, стал настоящим бестселлером у читателей.


Китай окажет поддержку занимающимся переводом китайской литературы на русский язык 3362

Российским переводчикам, занимающимся переводом китайской литературы на русский язык, будет оказана разнообразная поддержка, в том числе финансовая. Об этом заявил глава Государственного управления КНР по делам печати и издательств, руководитель Государственного управления КНР по защите авторских прав Лю Биньцзе.


Американец потратил двадцать лет на то, чтобы создать сайт об этимологии китайских иероглифов 3978




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement ", Юридический перевод

метки перевода: имущество, доверенность, направление.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Русские школы должны оставаться русскими


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



Словарь терминов НЛП
Словарь терминов НЛП



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru