Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Знаки препинания в арабском языке

Изначально применение знаков препинания было практически не характерно для арабского языка. В настоящее время знаки препинания могут практически отсутствовать, или, наоборот, их может быть избыточно много.

Philipp Konnov
24 Ноября, 2022

арабский, транскрипция

Например, тексты Саудовской Аравии делятся на большие абзацы, внутри которых отсутствуют какие-либо знаки препинания, предложения даже не разделяются точками. Это объясняется традицией следования нормам классического арабского языка в Саудовской Аравии.

В Египте наоборот, под влиянием зарубежных изданий в текстах появилось обилие тире и запятых. Кроме того, египетским текстам иногда свойственна избыточность употребления этих знаков пунктуации. В Египте абзац обычно разделен на несколько предложений точками, вводные конструкции и другие обороты часто отделяются тире, для выделения перехода от одной мысли к другой употребляется многоточие.

См. также: Особенности перевода текстов на арабский язык для разных стран на сайте бюро

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #абзац #знак #точка #многоточие #знаки препинания #арабский #арабский язык #верстка #вычитка #тире

Порядок слов в предложении в английском и русском языках 6911

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


Техники редактирования для улучшения текста 2268

Одной из главных задач редактора является улучшение текста. Для этого существуют различные техники редактирования, которые помогут сделать текст более доступным и легким для восприятия.


Подготовка к публикации научной статьи: слеш , тире и дефисы 1294

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах. Использование в научных работах знаков препинания.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Правительство Японии разрешило использовать вопросительные и восклицательные знаки в официальных документах 2198

В жизни главное не правила, в жизни главное — причина их нарушить… (Таникава Сюнтаро)


Стяженная форма 3059

Стяженные формы являются результатом объединения двух слов в одно слово, причем пропущенные буквы показаны апострофом.


Знаки препинания в иностранных языках 3798

Знаки препинания — это важнейшая часть любого языка. Запятая или тире могут изменить смысл предложения: вспомните мультик с историей "Казнить нельзя помиловать".


В интернете появился бесплатный тренажер для развития грамотности "Пушкин" 1593

В школе "Бюро Горбунова" разработали пунктуационный онлайн-тренажер для развития грамотности под названием "Пушкин".


Арабские цифры 18422

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


В Латвии растет число желающих изучать арабский язык 1978

За последнее время в Латвийском Университете (ЛУ) и Латвийском центре арабской культуры существенно возросло число желающих изучать арабские язык и культуру.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Дайджест, новости

метки перевода: маркетинговый, коммерческий, производитель.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




В Алжире языку берберов присвоили статус государственного




Что такое обратный перевод и когда он необходим?




Бюро переводов ищет сотрудничество с внештатным верстальщиком



Персидский и французский: Заимствованные заимствования



В России вручили антипремию "Абзац" за худший перевод, редактуру и "преступления против российской словесности"



Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


В Иордании начинает работу конференция, посвященная арабскому языку


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий по строительству
Глоссарий по строительству



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru