|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Контекстная реклама сайта на английском языке |
|
|
Мы уже писали о самом первом шаге, с которого надо начинать завоевывать новые рынки - переводе сайта на английский язык с последующей адаптацией текстов и SEO-продвижением. Следующим логичным шагом является контекстная реклама сайта на английском языке, настроенная на целевую аудиторию, регион и время показа.
Контекстная реклама сайта на английском языке на первый взгляд не представляет особой сложности для того, кто настраивает и ведет кампании на русском языке. Настройка временного, гендерного, возрастного таргетинга не вызовет проблем. Большинство рекламных агентств обращаются в наше бюро за помощью переводчиков только для подбора релевантных поисковых фраз и создания контекстных объявлений.
У нас есть большой опыт ведения кампаний в Google Adwords, как по нашей основной тематике переводов, так и по некоторым тематикам для наших клиентов. Контекстная реклама в Гугл может быть двух типов: медийная, которая показывается на сайтах-партнерах и поисковая. Более подробно об услуге настройки рекламных кампаний на английском языке можно узнать на нашем сайте.
В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение. |
Если вы хотите привлечь клиентов из других стран на свой сайт, перевод обязателен. Перевод веб-сайта часто называют локализацией. Мы собрали небольшой список советов, которые надо учитывать при локализации веб-сайта. Обсудим юридические ограничения и особенности местного законодательства. |
Идея продвижения сайта родилась в бюро переводов в 2009 году, когда мы запустили проект "Новости переводов", связанный с нашей основной коммерческой деятельностью. Начав размещать публикации по разным темам, близким к нашей основной теме переводов, мы стали получать статистику посещений и интересов наших читателей. |
На русском языке доступен раздел с фотографиями Марса. |
Компания dotShabaka Registry официально сообщила о предоставлении Интернет-корпорацией по присвоению имен и номеров (ICANN) нового домена всемирной сети интернет, который является первым всемирным доменом на арабском языке верхнего (первого) уровня (TLD). |
На русскоязычной странице поисковика Google реализована возможность голосового поиска. В настоящее время функция доступна пользователям Google Chrome последней, 27-ой, версии. |
Языковой совет Швеции исключил из списка неологизмов термин "негуглящийся" (шв. "ogooglebar"), который описывает то, что не поддается поиску в интернете. Решение об исключении слова было принято после протеста со стороны компании Google. |
Китайцы становятся все более зависимыми от автоматизированных переводчиков, которыми они пользуются как со своих компьютеров в интернете, так и с мобильных телефонов. Таковы результаты исследования, проведенного в Китае крупнейшим провайдером переводческих услуг fanyi.youdao.com (Youdao). |
Некоторые государственные организации по причине серьезного недофинансирования вынуждены были использовать электронный переводчик для английских версий своих сайтов. Давайте посмотрим, что из этого получилось! |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Лазерный тир / Laser shooting range", Маркетинг и реклама метки перевода:
Переводы в работе: 104 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|