Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Стартовал прием заявок на участие в конкурсе "Билингва"

2022 год объявлен в нашей стране Годом культурного наследия народов России. Родные языки – неотъемлемая часть этнического и культурного наследия.

Дарья П.
19 Августа, 2022

конкурс, русский язык, иностранный, участники, педагогический, подготовка, лингвистика, университет, народы России, московский, иностранный язык


К участию в конкурсе приглашают юношей и девушек, говорящих на двух и более языках, из Москвы, других регионов России и зарубежных стран. Необходимое условие: русский язык для Вас должен являться иностранным, неродным или вторым родным.

Возраст участников конкурса – от 10 до 22 лет. Конкурс проводится по трем возрастным группам: 10–12 лет, 13–16 лет, 17–22 года с учетом подгрупп: русский язык как неродной, второй родной; русский язык как иностранный.

Прием работ продлится до 26 сентября 2022 года.

Положение о конкурсе "Билингва 2022" размещено здесь.
Конкурсные материалы принимаются в электронном виде по этой ссылке.

В 2022 году конкурс проводится Департаментом национальной политики и межрегиональных связей города Москвы во взаимодействии с Советом по делам национальностей при Правительстве Москвы и Международным педагогическим обществом в поддержку русского языка. Партнерами-исполнителями подготовки и проведения конкурса выступают Автономная некоммерческая организация Центр содействия межнациональному образованию "Этносфера" и Московский педагогический государственный университет.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #иностранный язык #московский #народы России #конкурс #русский язык #иностранный #участники #педагогический #подготовка #лингвистика #университет

Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 7766

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


Zoom добавил функцию перевода на язык жестов 1577

В Zoom объявили о добавлении новой функции, чтобы сделать свою платформу видеосвязи более доступной для глухих и слабослышащих пользователей: специализированное представление для сурдоперевода.


В пяти городах Армении и России впервые состоится акция "Թելադրություն" (Теладрутюн). 1879

"Թելադրություն" что, в переводе с армянского означает диктант – это ежегодная образовательная социальная акция для всех желающих.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Пекине провели Всекитайский конкурс по русскому языку 2247

В Пекинском университете иностранных языков провели Всекитайский конкурс по русскому языку для студентов и аспирантов.Мероприятие проходит ежегодно с 2008 года при финансовой и организационной поддержке Министерства образования КНР.


Теперь переводчик Translate.ru работает с семью языками 3927

Компания PROMT сообщает, что теперь онлайн-переводчик Translate.ru работает с обновлениями нескольких своих функций. Интернет-пользователям стал доступен перевод с итальянского на русский, а также с португальского на русский и обратно. Новые расширения работают в том числе на переводчиках Translate.ru для iOS и Android.


Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков 3408

Англоязычные читатели слабо знакомы с иностранной литературой. Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков. При этом художественной литературы переводится и публикуется еще меньше - всего 1%. Такие данные приводит The Economist со ссылкой на Literature Across Frontiers.


Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" 2805

По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.


Английский язык становится "лингва франка" для жителей Китая 3371

Премьер-министр КНР Вен Жиабао в своей речи, произнесенной два года назад, заявил, что китайцы являются самой многочисленной в мире нацией, изучающей английский язык. Порядка 300 млн. жителей этой страны могут с уверенностью назвать английский язык "лингва франка" (от итал. lingua franca — "франкский язык"), то есть общепринятым языком, которым они владеют в той или иной мере.


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов 3029

Оксфордский университет опубликовал в интернете для перевода сотни тысяч фрагментов древнеегипетских папирусов. Любой желающий может попробовать свои силы в расшифровке античных Оксиринхских папирусов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификационный, программный, документ .

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Италии полиция заговорит на русском и английском языках


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи


В Финляндии ощущается нехватка судебных переводчиков


В Юго-Восточной Азии постоянно растет интерес к изучению китайского языка


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


В Казани начал работу международный лингвистический форум


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Перевод некоторых блюд из меню ресторана
Перевод некоторых блюд из меню ресторана



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru