Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Суды в Австралии недовольны качеством переводов - исследование

Качество работы переводчиков в Австралии оставляет желать лучшего. При этом недовольство выражают как представители судебной системы и родственники подзащитных, так и сами переводчики. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного под руководством профессора Сандры Хэйл (Sandra Hale) из Translation Research Group.


Австралия - многонациональная страна, в которой проживают потомки выходцев со всего мира. Несмотря на то, что официальным языком Австралии является английский язык, его используют в своей повседневной жизни 80% австралийцев, а около полумиллиона жителей страны не владеют им вовсе. Другими наиболее часто используемыми языками являются: китайский язык (2,1%), итальянский язык (1,9%) и греческий язык (1,4%).

В Австралии судебным переводчикам не обязательно обладать квалификацией. Однако судьи и другие представители судебной системы говорят, что в работе они отдают предпочтение высококвалифицированным "толмачам". Австралийские переводчики, в свою очередь, жалуются на низкую оплату труда, плохие условия работы и на всеобщее непонимание роли переводчиков в судах. По результатам исследования, профессор Хэйл представила ряд рекомендаций, которые помогут повысить качество переводов в судах и, в целом, улучшат ситуацию в этой сфере.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #итальянский #китайский #греческий #переводчик #исследование #Австралия #судебный переводчик #судебный перевод #legal translation

Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 5308

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


В Италии перевели с диалекта итальянского языка завещание миллионера 2715

Целых шесть лет потребовалось администрации города Артен ди Фонцазо на северо-востоке Италии, чтобы перевести на современный итальянский язык завещание итальянца-миллионера, прожившего всю жизнь в Австралии.


Австралийские лингвисты предложили жителям острова Крокер принять участие в языковой документации 3218

Австралийские лингвисты представили приложение для смартфонов и планшетов на языке ивайдя с целью привлечения местного населения к документированию языков.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Австалийские исследователи разрушают барьер перевода с китайского языка 2945

Расшифровка документов, содержащих информацию на китайском языке, практически невыполнимая задача, если вы не говорите по-китайски, но в скором времени ситуация может измениться благодаря новой технологии в области переводов, разработанной в Австралии.


Литературную премию за перевод произведения Владимира Набокова получил сын писателя 2891

Дмитрий Набоков, сын знаменитого русско-американского писателя, переводчика и литературоведа Владимира Набокова, удостоен литературной премии "Россия-Италия. Сквозь века" за перевод повести отца "Волшебник", написанной в 1939 году.


То, что написано мелким шрифтом, может привести к крупным неприятностям 3076

Бюро переводов "Фларус" завершило перевод с немецкого языка пакета судебных документов, связанных с законом о борьбе с недобросовестной конкуренцией.


За три года британская полиция потратила на услуги по переводу 82 млн. фунтов стерлингов 2936

В последние годы услуги переводчиков обходятся британской полиции в фантастические суммы. Так, в период с 2008 по 2011 годы стражам правопорядка пришлось потратить 82 млн. фунтов стерлингов.


Всего 2% российских родителей хотели бы видеть своих дочерей в будущем переводчиками или лингвистами 2460



Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича 3308

Группа лингвистов из Университета Аризоны сумела определить дату одного из самых загадочных памятников письменности - манускрипта Войнича, над расшифровкой которого бьется не одно поколение ученых.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Взаимодействие армии и флота / Interaction between the army and navy", История

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Глоссарий по вертолетной технике
Глоссарий по вертолетной технике



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru