Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конкурс по проверке грамотности "Тотальный диктант" запустил аудиокурс

Организаторы конкурса по проверке грамотности "Тотальный диктант" объединились с сервисом аудиокниг Storytel и запустили цикл занятий, посвященных правилам правописания.

Наталья Сашина
01 Марта, 2021




В цикл под названием "Орфографические истории" вошли правила правописания, которые вызвали наибольшие трудности у участников акции в разные годы. Всего в цикл вошло 15 выпусков, каждый из которых длится 8-10 минут.

Выпуски объясняют по одному правилу с примерами его применения в различных контекстах, а также приводится история одного слова.

Истории зачитывают автор курса Ксения Туркова и автор текста "Тотального диктанта" 2021 года, писатель Дмитрий Глуховский.


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #грамотность #акция #диктант #правила #писатель #Тотальный диктант #автор

Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 4204

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


Россия проведет "Тотальный диктант" на знание бурятского языка 2792

25 октября 2014 года акция "Эрдем" ("Знание") объединит жителей семи государств.


"Тотальный диктант" будут писать в Заполярье, Антарктике и в космосе 2979

В международной акции по проверке грамотности "Тотальный диктант", которая в этом году состоится в одиннадцатый раз, примут участие около 50 тысяч человек.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Indenfor rammerne af "Natten med Andersen" lød eventyr på dansk 4480

Om natten 5. til 6. april tilbragte mange børn rundt om i verden natten på biblioteker og skoler som en del af "Natten med Andersen", der har til formål at indgyde i børn en kærlighed for læsning.


В Абу-Даби издали буклет для туристов с правилами поведения в переводе на 12 языков 3733

Специальный буклет, содержащий правила поведения для туристов в Арабских Эмиратах, выпустили в Абу-Даби в переводе на 12 языков: арабский, английский, русский, французский, китайский, немецкий, японский, итальянский, испанский, корейский, хинди и урду.


Акция "Тотальный диктант" расширяет свою географию 2891

Образовательная акция "Тотальный диктант", которая состоится в этом году 21 апреля, существенно расширила свою географию. В 2011 году грамотность одновременно проверяли в 13 городах России и в Массачусетском технологическом институте (США). Свою готовность участвовать в нынешнем "Тотальном диктанте" выразили 60 российских городов, а также Лондон, Париж и Окленд (Новая Зеландия).


2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений 3504

Сегодня, 2 февраля, отмечается 130-летие со дня рождения великого ирландского писателя Джеймса Джойса. В этот же день были опубликованы самые значительные его произведения: "Улисс" (1922 г.) и "Поминки по Финнегану" (1939 г.).


День в истории: 30 ноября исполняется 176 лет со дня рождения Марка Твена 3105

Сегодня, 30 ноября, исполняется 176 лет со дня рождения американского писателя-сатирика Марка Твена.


Почти 800 млн. человек в мире остаются неграмотными - ЮНЕСКО 2575

По данным Института статистики ЮНЕСКО, 793 млн. взрослых людей - большинство из них женщины и девушки - остаются безграмотными. 67 млн. детей в мире не посещают школу, а 72 млн. подростков не предоставлена возможность реализовать свое право на образование. Такие данные были обнародованы по случаю празднования 8 сентября Международного дня грамотности.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Workshop für junge Übersetzer


В России отпраздновали День русского языка


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Дарите Вашим партнерам скидки за наш счет!


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводчик с русского на индийский язык
Услуги перевода на хинди и другие языки Индии, стоимость за страницу текста. Локализация кода игры или мобильного приложения.



Глоссарий клиента #6298
Глоссарий клиента #6298



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru