|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » шведский |
|
|
В Финляндии преобладают носители финского, шведского и русского языков. В настоящее время в стране два государственных языка - финский и шведский, однако иностранцы, проживающие в шведоязычных муниципалитетах Финляндии, лучше трудоустроены и менее подвержены дискриминации. |
Те, кто любит путешествовать, не раз слышали любопытные и непереводимые слова, но если вы действительно увлечены путешествиями, вы наверняка захотите узнать, что означают эти странные слова. |
Особенности шведского языка, которые следует обязательно учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики.
|
Международная команда лингвистов проанализировала термины, появившиеся в разных языках за время пандемии коронавируса. Исследование охватило русский, финский, шведский и испанский языки. |
Труднопереводимые слова есть в любом языке. Как правило, они отражают характер и особенности нации, отличия жизненного уклада, традиции и прочее. Вполне естественно, что у жителей северных стран существуют особенные слова для обозначения их жизненных реалий. Вот несколько примеров: |
В шведском языке есть много слов и выражений, которые не имеют дословных аналогов в других языках. Одно из них и, пожалуй, главное – lagom – в нем сконцентрирована вся "шведскость". |
Неторопливость во всём - квинтэссенция жизни шведов. Но это отнюдь не означает, что они непродуктивны. В работе надо делать паузы и шведы их заполняют Fika - чашечка кофе с чем-нибудь сладеньким посреди трудового дня. |
У шведов особые отношения с алкоголем. Иностранцам по прибытии в эту страну может показаться странным, что алкоголя крепче 3,5% в обычных магазинах здесь не найти. Он продается в специальных магазинах - Systembolaget (буквально — системная компания). |
Шведы используют слово "орка", когда они полны энергии сделать что-либо. Однако все же чаще это слово употребляют c отрицанием, когда нет сил выполнить задачу. |
Sambo – по-нашему гражданский брак. Термин образован от слияния двух слов Sam (tillsammans) и bo = "вместе жить". Такой вид супружества очень распространен в Швеции и вполне официален. Но есть и вариант särbo – att bo isär, то есть "жить порознь". Так говорят о паре, которая состоит в серьезных отношениях, но вместе они не живут. |
Шведы славятся своей умеренностью во всем, у которой есть и оборотная сторона. Они сами признают, что часто задают себе вопрос "Тебе, что ли, больше всех надо?" Это притормаживает их и заставляет не выделяться из толпы. |
По статистике в одной только Финляндии каждый десятый врач – иммигрант, чей уровень владения языком оставляет желать лучшего. |
И почему они не соответствуют истине. |
Сохранением гельского языка на юго-западе Ирландии отныне будет заниматься Виктор Байда. |
Шведский языковой совет и языковой журнал Språktidningen представил 33 новых слова, которые были актуальны в шведском обществе в 2018 году. |
Лингвисты из Упсальского университета под руководством литературоведа Малин Науверк запустили проект под названием "Код Астрид Линдгрен". В рамках проекта планируется расшифровать оригинальные рукописи шведской писательницы, которая делала их в виде стенограмм. |
Новые английские слова попадают в шведские словари каждый год, и это только верхушка айсберга: слова становятся частью повседневной речи задолго до того, как лингвисты имеют возможность документировать и определять их. |
Сегодня финское образование считается одним из лучших в мире. Его главным преимуществом является "расслабленность". Никакого принуждения, только стимулирование тяги к знаниям.
|
Группа энтузиастов придумала способ спасти один из самых древних и находящихся под угрозой исчезновения языков Швеции – использовать его в Minecraft. |
В 2018 году в Финляндии проведут эксперимент по замене обязательного изучения шведского языка русским. Эксперимент затронет около 2200 школьников, которым разрешат самостоятельно выбрать иностранный язык для изучения. Об этом рассказал глава министерства по делам Европы, культуры и спорта Финляндии Сампо Терхо. |
Для большинства (не-носителей шведского языка), Malm – это просто линия мебели для спальни. Однако, названия всей продукции IKEA характеризуются набором четко регламентированных принципов. |
Финляндия лидирует в мировом рейтинге систем образования.
Финские школьники обладают самыми высокими знаниями в мире. При этом за учебой дети проводят меньше времени, чем в других странах.
Финны говорят, "либо мы готовим к жизни, либо к экзаменам", и выбирают первое. |
Правительство Финляндии проведет эксперимент по отмене в школах обязательного изучения шведского языка. Вместо него финские школьники смогут выбрать другой язык, например, русский. |
Эксперты из Шведского языкового совета официально ввели в язык 43 новых слова, которые появились в 2016 году и стали частью каждодневного общения, пишет издание TheLocal.se. |
Музей Готланда передал в дар Новгородскому музею-заповеднику экземпляр книги с переводом первой новгородской летописи на шведский язык. |
Финские школьники смогут в скором времени начать изучать русский язык в рамках школьной программы. С такой инициативой выступило руководство городов Иматра и Лаппеенранта, расположенных на юго-востоке страны. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Адаптация коммерческих текстов для полиграфической фирмы", Маркетинг и реклама метки перевода: текстиль, адаптация, полиграфический.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 55% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|