|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » солдат |
|
|
Friend — это первый роман, одобренный в Северной Кореи, доступный на английском языке. |
Чем больше человек знает фактов о культуре того, или иного народа, тем проще познание первопричин появления того, или иного термина. Особенности "кокни". |
Каждый язык имеет выражения, прямой перевод которых не имеет абсолютно никакого смысла, и немецкая фраза `Alter Schwede!` - идеальный пример. |
Военные США в Германии изучают русский язык по детской азбуке. Об этом свидетельствуют фотографии, которые разместил в своем аккаунте в Twitter корреспондент издания Defense News Крис Кавас.
|
Сотни молодых поэтов погибли на Великой Отечественной, не успев даже осознать, что их призвание - поэзия. Многие из них, стесняясь своих первых опытов, решались показать стихи только маме или любимой девушке. Первые книги и слава могли им только сниться в мальчишеских снах. |
Личное письмо египетского новобранца Аврелия Полиона из 2-го легиона, располагавшегося на территории современной Венгрии, было переведено аспирантом университета Райса Грантом Адамсоном. |
Афганский переводчик Янис Шинвари, когда-то спасший жизнь американского солдата в перестрелке, находится на пороге смерти. Он постоянно получает угрозы от талибов, которые не забыли о том, что он служил в Вооруженных Силах США. Однако американская сторона не спешит в оказании ему помощи. |
В этом году будет 100-летие со дня начала Первой Мировой войны. В связи с этим редакторы Оксфордского словаря английского языка обратились к общественности за помощью в поиске документальных подтверждений использования слов, которые впервые вошли в английский язык во время Первой Мировой войны. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information
", Финансовый перевод метки перевода: справка, уровень, экономический.
Переводы в работе: 104 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|