|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » вакансия |
|
|
Бюро переводов играют важную роль в бизнесе помогая компаниям выйти на новые рынки. Однако, как и в любой отрасли, здесь есть свои проблемы. |
Свежий взгляд на рассылку резюме по разным бюро переводов с целью найти работу переводчика-фрилансера. Наше бюро оказалось в такой рассылке и мне, как руководителю, письмо понравилось. |
Согласно опубликованным статистическим данным поисковой системы Adzuna.co, самым высокооплачиваемым языком в Великобритании является шведский.
|
Переводчиков ищем мы, переводчиков ищут конкуренты, переводчиков ищут клиенты. И не могут найти. Несколько слов о нашем проекте. |
Датский язык - весомое преимущество при поиске работы в IT сфере в Великобритании. Только знание японского позволит заработать больше. |
В нашем обзоре мы рассмотрим наиболее популярные в российском интернете площадки для переводчиков и заказчиков переводов, которые получили название "биржи переводов" или "биржи переводчиков". |
A person with fluent Korean is needed for remote piecework. We are looking for a native speaker for proofreading of Korean texts / translations. |
По результатам исследования, проведенного языковыми онлайн-курсами ABA English, каждый четвертый житель Испании посвятил изучению английского языка более десяти лет. Семь из десяти опрошенных рассказали, что уделяют этому иностранному языку два и более часов в неделю. |
Центральное разведывательное управление США (ЦРУ) набирает сотрудников со знанием русского языка. Задачей новых "сотрудников-лингвистов в ЦРУ" станет "раскрытие правды". |
С эмодзи, которые все больше и больше появляются во всем от рекламных кампаний до судебных дел, ясное понимание того, что означают эти символы — особенно в различных культурах — пользуется особым спросом. Настолько, что в прошлом году международная фирма Today Translations разместила объявление о поиске "переводчика эмодзи". |
В данный момент группа наших переводчиков работает над проектом по переводу книги с древнеперсидского языка. Мы ищем специалиста, который смог бы помочь нам с переводом этого текста. |
На официальном портале Берлина опубликована вакансия немецкого кадрового агентства Optronic HR GmbH, сотрудничающего с НАТО и армией США. Агентство набирает русскоязычных статистов для участия в учениях. |
Гренобльский альпийский университет, Университет Кана и Университет Оверни (Клермон-Ферран) начали искать преподавателей по русскому языку. Вакансии и требования к соискателям опубликованы на сайте Миобрнауки РФ. |
В данный момент группа наших переводчиков работает над проектом по переводу мультияычного разговорника. Мы ищем специалистов, которые готовы помочь нам. |
Бюро переводов «Фларус» открывает вакансию носителя английского языка.
|
Translation agency “Flarus” has a vacancy to be filled with a native English speaker. |
Национальный центр по противостоянию киберкриминалу в Лондоне открыл вакансию для переводчиков, которые знают русский язык и владеют IT-терминологией. |
В британской переводческой компании открылась вакансия переводчика с "языка" эмодзи, то есть графических смайлов. По сообщению издания Telegraph, сотрудник, который получит должность, станет первым в мире переводчиком с нового интернет-языка. |
В данный момент группа наших переводчиков работает над проектом по переводу поэзии на английский язык. Мы ищем специалистов, которые готовы помочь нам. |
В данный момент группа наших переводчиков работает над проектом по переводу художественной литературы с английского языка. Большие объемы текстов способствуют расширению штата сотрудников для ускорения процесса. Поэтому мы ищем специалистов, которые готовы помочь нам с переводом. |
На постоянную работу требуется редактор русскоязычных текстов по широкому спектру тематик. |
В данный момент группа наших переводчиков работает над проектом по переводу эзотерической литературы с китайского языка. Большие объемы текстов способствуют расширению штата сотрудников для ускорения процесса. Поэтому мы ищем специалистов, которые готовы помочь нам с переводом. |
¿Elegir a un traductor particular o una agencia de traducciones? Su elección depende de los requisitos para los plazos y el precio de la traducción. Podemos resumir unos cuantos criterios que les ayudarán a elegir correctamente. |
В штате бюро переводов Фларус открыта вакансия менеджера по работе с клиентами. |
Наша компания заключила договор на оказание услуг перевода с японской компанией - производителем медицинского оборудования (диагностика, исследования). |
По результатам исследования, проведенного порталом Adzuna, самым востребованным иностранным языком в Германии является английский. Знание этого языка чаще других указывают работодатели в качестве требования к соискателям рабочего места. |
Нестабильная обстановка на международной арене открывает новые вакансии для русскоязычного населения. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Дайджест, новости метки перевода: маркетинговый, коммерческий, производитель.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 55% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|