|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » Библия |
|
|
Это словосочетание было позаимствовано из Библии. Тем не менее, это не объясняет, как правильно его писать. Но мы разберёмся! |
Христианство (от греч. christos - "помазанник") - одна из мировых религий, имеющая множество конфессий. Основные направления: православие, католицизм и протестантство. |
"Матенадаран" на древнеармянском означает "книгохранилище". Это крупнейшее в мире хранилище древних рукописей, где наряду с 13 тысячами армянских рукописей хранится более 2000 рукописей на русском, иврите, латыни, арабском, сирийском, греческом, японском, персидском и других языках. |
Библия переведена на 2462 языка. Включая клингонский, язык инопланетян из сериала «Стар Трек».
|
В университете города Шумен в Болгарии хранится Библия на турецком языке армянскими буквами. |
Выражения со словом песок есть в Библии, в языке фехтовальщиков и в машинной технике.
|
В музее Библии в США выставлено более 600 древних и современных христианских рукописей на различных языках. |
Древний город Шумен в Болгарии имеет тысячелетнюю историю. На ее территории найдены останки поселений с эпохи бронзы. |
Преподаватель в ЮЗУ „Неофит Рилски“ представил масштабное исследование фольклорных образов в Библии.
|
Сестра ордена францисканцев Паулис Мел переводит евангелие на легкий язык. |
Ֆիլմը պատմում է եպիսկոպոս Ոսկան Երևանցու մասին, որի շնորհիվ Ամստերդամում հրատարակվեց հայերեն առաջին Աստվածաշունչը։ |
Фильм рассказывает о епископе Воскане Ереванци, усилиями которого в Амстердаме была издана первая печатная Библия на армянском языке. |
Библия – самая распространенная книга в современном мире. Исследователи утверждают, что на сегодняшний момент она отпечатана в 5 миллиардах экземпляров, среди которых и на болгарском языке. |
Ученые из мюнхенского университета Людвига-Максимилиана предлагают развивать технологию машинного переводас помощью Библии. Эта книга переведена на 1 169 языков. |
С 7 апреля по 15 октября 2017 года в немецком городе Халле проходит выставка "Древние печатные Библии на 100 языках". Приурочена она к 500 - летию Реформации в Германии. |
Задумывались ли вы, какие языки наиболее тесно связаны с английским? Лингвисты выделили 5 языковых «соседей» английского. Среди них - немецкий. |
В Москве прошло совещание, посвященное переводу Библии на русский жестовый язык |
Библия на армянском языке звучит как «Аствацашунч», что в переводе на русский означает «Божье дыхание». |
Пользователь Twitter с ником @BibleEmoji представил версию Библии, в которой многие слова заменены на эмодзи. Необычную Библию под названием «Эмодзи-библия» (Bible Emoji) можно купить в сервисе iTunes за 3 долл. |
Завершена 23-х летняя работа над первым в истории полным переводом Библии на татарский язык |
В архиве Кембриджского университета найден оригинальный черновик перевода Библии короля Якова. |
В мексиканском штате Чьяпас представили перевод Библии на один из языков древнего народа майя - цоцильский язык. Работа по переводу продолжалась долгие 25 лет. |
Преподобный Джейсон Брей, викарий приходской церкви святого Джайлса в городе Рексам на севере Уэльса, разбирая содержимое старого церковного шкафа, обнаружил первое издание Библии короля Якова, выпущенное более 400 лет назад. |
Одним из основных мировых центров армянской культуры является остров святого Лазаря. Этот небольшой остров находится в южной части Венецианской лагуны. В 1816 году на остров святого Лазаря приехал лорд Байрон, который случайно узнал о существовании острова от своих друзей. Именно здесь английский поэт выучил армянский язык и даже сделал несколько переводов с армянского на английский и наоборот. Позже поэт с помощью одного из монахов даже издал на английском языке армянскую грамматику и англо-армянский словарь. |
Британские активистки по борьбе за права женщин считают неправомерным обращение к Богу только в мужском роде. В Библии говорится, что он не имеет пола, поэтому по отношению к божественной сущности столь же применимо местоимение "она", считают они. |
В Софии был представлен новый перевод Библии на болгарский язык. Это событие ожидалось годами и произошло только накануне праздника славянской письменности, болгарского просвещения и культуры. И это не случайно, именно письменность, просвещение и культура выстраиваются на основе Священного Писания, к которому болгарский народ имеет достойное отношение. |
Российская государственная библиотека планирует открыть в Москве в Год литературы Музей книги. Музей расположится в здании на Моховой. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
|