|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Болгарский язык |
|
|
Данный раздел посвящен болгарскому языку, государственному языку республики Болгарии. В наше время на болгарском языке говорят примерно 9 миллионов человек. Он является одним из официальных языков Европейского союза. Не смотря на сравнительно небольшое количество носителей этого языка, в последнее время болгарским языком всё чаще интересуются жители России, Украины, Беларуси и ряда других стран. Болгарский язык очень близок к русскому языку, так что большинство слов для русскоязычного человека будет знакомой, близкой, не вызовет отторжения.
Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2023 года. Услуги рерайта и копирайта. Увеличивается разнообразие языковых пар в переводах.
|
Сегодня под словом "клятва" мы понимаем торжественное обещание, уверение, иногда подкрепляемое упоминанием чего-либо священного, дорогого для того, кто обещает что-либо или уверяет в чём-либо. Но наши предки его употребляли в ином значении. Разберемся! |
Работа переводчиков с болгарским языком регулярна и имеет ряд особенностей.
|
Иногда самые популярные слова считают паразитами. Но так ли это? |
Переводчики создали сайт на болгарском языке о научной информации, связанной с коронавирусом.
|
Спустя 99 лет рисунок Ивана Милева появился на обложке переведенного рассказа Эдгара По. |
Министерство культуры Болгарии вручил издателям романа „Под игото на съвременен български език" акт о нарушении авторских прав.
|
В Болгарии поздравляют не так, как в России. Вместо глагола „поздравлять" в болгарском языке употребляется глагол „честит" (честита, честито, мн.ч. честити, прил.). |
В литературном конкурсе "Климент Охридский" могут участвовать авторы и переводчики, пишущие на русском или болгарском языке вне зависимости от страны проживания. |
Конкурс проводится кафедрой иностранных языков и перевода ФГАОУ ВО "Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина" совместно со Свердловским региональным отделением Союза Переводчиков России. |
В болгарском и русском языках примерно 40% словарного запаса является одинаковым. Но похожие, казалось бы, слова в русском языке, совсем не означают то же самое на болгарском. |
В болгарском языке с помощью особых членных форм различаются наименования единичных, однородных предметов. Правила по определению полного и краткого члена являются довольно сложными и даже носители болгарского языка часто допускают ошибки при их использовании. Но существует одно неофициальное и простое правило, назовем его „ученическим", которое работает и часто используется учащимися в Болгарии. |
Естественный процесс развития терминов связан с практической необходимостью дальнейшей модификации или уточнения их значений с помощью добавления новых левых, а иногда и правых (предложных) определений. В результате появляется большое количество громоздких и неудобочитаемых терминологических групп, имеющих тенденцию превращаться в сокращения. |
Болгарский язык богат на слова, которые уже вышли из современного книжного языка, но продолжают существовать в различных диалектах, традициях или болгарском фольклоре. Очень часто не ясен перевод таких слов из-за многочисленных их значений, что порождают путаницу и уводят переводчика от истины. Одним из таких слов является прилагательное сур (-а, -о, -и). Например, если спросить даже образованного болгарина, как же переводится изречение „Сурва година" на русский язык или что оно обозначает, то он может затрудниться с ответом. |
По мнению филологов, перевод болгарского классического произведения "Под игом" на современный болгарский язык – "нелепое и неадекватное" явление. |
"Даже если все следы прошлого некоего народа пропадут, всегда остаётся один последний свидетель, при помощи которого можно узнать о его происхождении. Этот последний бессмертный свидетель- язык данного народа, хранивший в себе следы всех больших периодов его истории." |
Структурные особенности и принципы языка таковы, что в большей степени предрешают, как его носители воспринимают окружающий мир и, в конечном счете, сущность целой культуры одного народа. |
Сервис бронирования жилья Airbnb добавил поддержку 31 нового языка. Теперь количество поддерживаемых языков увеличилось до 62-х. |
Неграмотная надпись на скульптуре, которая появилась на набережной реки Марица, возмутила пловдичан. |
Замечательно, что творения крупного азербайджанского писателя Насими переведены на болгарский язык.
|
На сегодняшний день в разговорном болгарском языке, особенно в молодежном жаргоне, присутствует много диалектизмов. |
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate
", Технический перевод метки перевода: чертеж, , экспортирование, документационный.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 29% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|