Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Обзор сервисов проверки текстов: Be1.ru/antiplagiat-online

Следующий обзор посвящен бесплатному антиплагиат-инструменту Be1.ru/antiplagiat-online.

Наталья Сашина
06 Февраля, 2020




Система определяет плагиат на основе алгоритмов, "заточенных" под Яндекс.

Максимальный объем текста для проверки – 10 тысяч символов.

"Первостепенным предназначением сервиса антиплагиата является обнаружение кражи контента конкурентами, к которым может перейти его авторство, а Ваш сайт станет лишь дублем и никогда не займет лидирующих позиций", - говорится в описании сервиса.

Система выделяет цветом слова с академической частотой более 5%. Именно такой показатель позволяет избежать блокировки за переспам.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #алгоритм #контент #сервис #плагиат #текст #Яндекс

Как называют некоторые группы зверей и птиц по-английски 4973

По-русски мы называем группу львов также как и по-английски прайдом: a pride of lions, но названия групп некоторых животных в английском языке весьма занимательны.


Что такое «копипаст» 2972

В русском языке, как в устной речи, так и в письменной – на просторах Интернета и в газетных статьях в последнее время появилось новое слово «копипаст». Что оно значит и откуда пришло?


Программисты из Новосибирска работают над созданием переводчика голоса 2488

Группа программистов из Новосибирска разработала сервис, позволяющий переводить голосовые сообщения с одного языка в текст или звуковые сообщения на другом языке.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод на ироничный язык: В Британии создали компьютерный генератор шуток 3351

Ученые из Университета Эдинбурга создали устройство, способное генерировать шутки, комбинируя слова по заданным правилам. Подобно настоящим комикам, у компьютеризированного оказался собственный подход к юмору: шутки, которые он сочиняет, зачастую имеют сексистское содержание.


Исследование: языковой барьер ограничивает европейских пользователей сети Интернет в доступе к необходимой информации 2888

Европейская Комиссия выделила средства на улучшение технологии машинного перевода, чтобы предоставить пользователям сети Интернет возможность просматривать и изучать информацию, представленную на иностранном языке.


Компьютеры научатся понимать человеческую письменную речь 3232

Канадские ученые из Университета Конкордия создали уникальную систему под названием BlogSum, которая позволяет компьютерам понимать и анализировать содержание текстов из блогов, форумов и других социальных медиа.


Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи 3219

Исследователи из Университета Хартфордшира (Великобритания) провели и представили результаты экспериментов, доказавших способность гуманоидными роботами самостоятельно приобретать элементарные лингвистические навыки.


Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме 3631

Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим.


Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов 3438

Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов и справочных материалов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных сообщений для типографического предприятия", Общая тема

метки перевода: перевод, рекламный, перевод сайта, типографической.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



"Яндекс" перевели на турецкий язык


Twitter перевели на пять азиатских языков


Почтовый сервис Яндекс теперь осуществляет автоматический перевод с некоторых языков


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


Пользователи чаще всего переводят с помощью электронных переводчиков личную переписку, бизнес-корреспонденцию и описания товаров


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Русско-Чешский разговорник
Русско-Чешский разговорник



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru