Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"

Термин malossol, произошедший от русского слова "малосольный", вошел в последнее издание французского словаря "Пти Ларусс" (Le Petit Larousse) в числе других трех тысяч слов, которые ранее не фигурировали в словаре.


Несмотря на то, что термин французы позаимствовали из русского языка, собственно рецептура приготовления «Malossol a la Russe» (малосольных огурцов) во Франции несколько отличается от той, по которой готовят малосольные огурцы в России. В современном французском языке насчитывается около 70 заимствований из русского языка, используемых в самых разных сферах человеческой жизнедеятельности.

Новое издание 1-томного словаря "Le Petit Larousse" было представлено 16 июня в Париже. Помимо "малосольных" огурцов, упоминания в словаре также впервые удостоились основатель Apple Стив Джобс, актер Леонардо Ди Каприо, актриса и певица Шарлот Генсбур.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #лексика #русский #французский #заимствование #термин #слово #словарь #dictionnaire #expression #français

Локализация веб-сайта для конкретной страны 2420

При переводе веб-сайта на иностранный язык для пользователей из разных стран, часто надо выяснить, какие ключевые слова хорошо ранжируются на локальном рынке. Нельзя просто ввести нужный запрос и посмотреть результаты поиска. Результаты будут выданы для локального местоположения. Как посмотреть результаты поиска для другой страны? Использование инструмента предварительного просмотра Google Ads.


В Уэльсе языковые заимствования не приняты 3387

На юго-западе Великобритании разразился скандал вокруг дорожных знаков обязательной остановки «Stop». Оказалось, что они не были переведены на валлийский язык. Такая претензия поступила в администрацию графства Гвинед, сообщает Wales Online.


Издательство PONS выпустило большой иллюстрированный словарь 3246

Крупнейшее немецкое издательство PONS выпустило иллюстрированный словарь на пяти европейских языках.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Les candidats à la nationalité française devront prouver leur connaissance de la langue 3293

Une attestation prouvant leur connaissance du français sera désormais demandée aux étrangers demandant l`obtention de la nationalité.


Перевод сокращений в деловой лексике немецкого языка 6496

Длинные слова и словосочетания затрудняют их употребление и понимание, поэтому в устной и в письменной речи в целях компрессии (сжатия) для обозначения понятий используются сокращения, зачастую вызывающие сложности у изучающих язык.


Грамота.ru проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь" 3891

Справочно-информационный портал "Грамота.ru" проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь", в котором могут участвовать все русскоязычные пользователи интернета. Участники могут прислать короткие видеосюжеты с объяснением того или иного фразеологического оборота.


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские? 4313

Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.


Les toponymes traduits ou non-traduits? 2850

Les experts préfèrerais que les toponymes n'ont jamais été traduits. Quant à la langue française ce serait impossible. Il y a beaucoup de toponymes traduits.


Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров 7140

Русский язык обладает таким свойством, как гибкость, которая подразумевает способность легко осваивать новые слова. Это качество может раздражать некоторых, однако без новых слов язык не может оставаться живым. Так считает доктор филологических наук, директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз, который поделился своими взглядами на русский язык в постсоветсткую эпоху в интервью "Российской газете".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Анализ арочных мостов с привязкой на случай внезапного отказа подвески / Analysis of tied-arch bridges to sudden hanger failure", Научный перевод

метки перевода: подход, воздействие, морской, основание.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



В Азербайджане внесут изменения в законодательство для сохранения азербайджанского языка


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


В Берлине проводится международная конференция, посвященная мультилингвизму в Европе


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Лучшие лингвисты, специалисты по поиску и разработчики примут участие в создании национального поисковика


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов, используемых при банкротстве
Глоссарий терминов, используемых при банкротстве



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru