Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Kонкурс "Мой родной язык" 2020

"Литературная Россия" при участии Союза писателей России и Института языкознания Российской академии наук проводит конкурс, посвященный родному языку.




Родной язык – твоя душа, твой мир, твой луч,
Люби его за то, что он могуч.
Язык твой – щит, твоё общенье
Не допусти к нему пренебреженья. (Галина Пурга)

Россия – многонациональная страна с большим языковым разнообразием, поэтому организаторы конкурса дают возможность конкурсантам рассказать о красоте своего родного языка, о его насущных проблемах, о великих людях, создавших литературные шедевры на национальном языке.
Участники могут писать в любом ракурсе и в любой форме. Это может быть рассказ, очерк, стихотворение и т.д. Главное условие, чтобы работа могла интересно и ярко рассказать читающей России о родном языке участника конкурса. Нет никаких ограничений.
Лучшие материалы будут публиковаться на страницах газеты "Литературная Россия". Работы с пометкой "На конкурс "Мой родной язык" можно отправить на электронную почту litrossia@litrossia.ru или по адресу: 127051, Москва, Цветной бульвар, 32, стр. 3. Редакция газеты "Литературная Россия".
Победители конкурса будут объявлены осенью 2020 года.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #человек #стих #стихотворение #речь #конкурс #поэт #рост #курс #народ #суд #2020 #родной #Россия

Религия и вера. (часть 8). Индуизм 4667

"Как человек, сбросив с себя старые одежды, надевает новые, так и душа входит в новые материальные тела, оставив старые и бесполезные". (Бхагавад-Гита, 2.22)


Русский язык получил статус официального языка Международной организации по виноградарству и виноделию (OIV) 3043

OIV — межправительственная научно-техническая организация с признанной компетенцией в области выращивания винограда, производства вина и напитков на его основе, изюма и других продуктов. Сейчас в нее входят 48 стран.


Философия. Сократ 2467

Человек, знающий, что такое добро, не станет поступать дурно. (Сократ)


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стартовал девятый сезон Премии Норы Галь 3540

Премия, учрежденная в 2012 году к столетию выдающейся переводчицы Норы Галь, присуждается за перевод короткой прозы с английского языка.


Международный конкурс эссе на иностранных языках "Единство в различии" 3732

Образовательная компания RELOD и Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино приглашают принять участие в ежегодном международном конкурсе эссе на английском, французском или испанском языках Unity in Diversity / Unité en Diversité / Unidad en Diversidad.


Чешский интеграционный курс 2282

В Чехии введут обязательный интеграционный курс для иностранцев.


Итоги VII Международного евразийского литературного фестиваля 1630

В номинации "перевод" победила таджикская писательница Гульсифат Шахиди за лучший перевод к сборнику "Сказки бабушки Гульсифат".


Судебный процесс в Касселе был прерван из-за плохого перевода 1792

«Я никогда не видел ничего подобного», - говорит судья Хердес, который открыл и закрыл судебный процесс в окружном суде Касселя.


А знаете ли вы, что значит «Из варяг в греки»? 2534

Специалисты по-разному объясняют значение известного выражения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод финансового отчета компании", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, прибыль, доход, денежный, директор, аудитор, убытки.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Английский язык остается самым распространенным языком в мире - ООН



Возможно ли забыть свой родной язык?




Открылся прием заявок на соискание литературной премии "Белла" от авторов, пишущих на русском и итальянском языках




Арабский язык в Израиле могут лишить государственного статуса




В тексте стихотворения XVII века обнаружен смайлик




Теории происхождения человеческого языка



Американский университет Каира получил Международную премию за перевод поэзии Кассима Хаддада


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образец перевода экспортной декларации Израиля
Стоимость перевода юридических текстов с иврита. Услуги перевода и заверения таможенных документов.



Глоссарий по саунам (японская, финская, русская баня)
Глоссарий по саунам (японская, финская, русская баня)



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru