Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.

Кира
17 Июня, 2011

В рамках программы сотрудничества между Германией и Францией стартует конкурс для начинающих литературных переводчиков этих стран. По итогам отбора будут объявлены 10 победителей, которые смогут в течение года получать стипендию от фонда "Georges-Arthur-Goldschmidt-Program", а также приобретут опыт работы в крупных книжных издательствах. Все финалисты будут работать над проектами совместно с ведущими переводчиками.

Финансовую поддержку данному конкурсу оказывают такие организации, как крупнейшая в мире книжная ярмарка "Frankfurter Buchmesse", Международное бюро по продвижению французской книги и Германо-французский молодежным форум.

Принять участие в конкурсе могут дипломированные переводчики до 30 лет, проживающие в Германии или Франции. Заявки от соискателей принимаются до 31 июля 2011 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #французский #Франция #Übersetzung #Deutsch #übersetzen #uebersetzen #Uebersetzung #стипендия #программа #Германия #немецкий #литературный перевод #переводчик #конкурс #стипендиант #книга #издательство #проект #фонд


Интересные факты о датском языке 4736

Датский язык принадлежит к группе скандинавских языков. Всего на нем говорят около 6 миллионов человек. Большинство из них – жители Дании. Датский язык также используют около 50 тысяч датчан в северной части Германии, где он имеет статус языка национального меньшинства. Небольшое число людей владеет датским языком на Фарерских островах, в Гренландии, Исландии, Норвегии, Швеции, США, Канаде и Аргентине.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Россияне чаще всего ищут в интернете перевод с английского языка слова "test" - ABBYY Lingvo Online 1815

Интернет-пользователи обращаются к электронным словарям ежедневно в поисках перевода более одного миллиона слов. При этом многие слова они пишут с ошибками и опечатками. Самым популярным запросом к словарю на перевод с английского языка на русский является слово "test". К таким выводам пришла компания ABBYY, которая провела исследование запросов пользователей онлайн-словаря.


L`année croisée France-Russie 2012: langues et littératures 2396

L`année croisée France-Russie 2012 développera trois grands thèmes : la langue et la traduction, les rencontres littéraires et la langue en milieu scolaire.




В Москве вновь состоится фестиваль языков 1760

12 февраля в Москве в Российском университете дружбы народов состоится VI Московский международный фестиваль языков.


Европейские школьники больше не будут «создавать газету» 1489

Окончание восьмилетней молодежной программы для школьников из Германии и Франции


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи 2420

Недавно Китайское национальное управление международного продвижения китайского языка (офис китайского языка) подарило более 5 тыс. учебников китайского языка 10 университетам Северной Кореи.


Arbeitsstipendien für Übersetzer 2132

Das Goethe-Institut bietet die neue Stipendien für literarische Übersetzer an.


Ein Brandenburger Tor für Moskau 1415

Im Rahmen des Projektes "Berliner Tage in Moskau" jeder Mensch hatte eine Möglichkeit Ihre Botschaft an das Brandenburger Tor bringen.


В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино 1897




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Акт приема-передачи / Transfer-acceptance act", Юридический перевод

метки перевода: собственность, правовой, договоренность.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


В Москве назвали лауреатов премии переводчиков и прозаиков "Радуга"


В России объявлены результаты конкурса "Музыка перевода"


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию.



Корейские числительные
Корейские числительные



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru