Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ганц поздравил русскоязычных израильтян с Новым Годом

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

07 Января, 2020
Русскоязычный новогодний плакат Ганца разозлил министра обороны Либермана.


Лидер бело-голубых Бени Ганц в преддверии праздников вывесил предвыборный плакат, пожелав русскоговорящему населению Израиля "счастливого Нового Года", что, как сообщается, разгневало Авигдора Либермана, главу партии "Наш дом Израиль".




Плакат побудил Либермана, чья партия получает существенную поддержку от русскоязычных израильтян, пожаловаться на то, что бело-голубые пытаются разрушить его электоральную базу. Однако последние опросы общественного мнения позволяют предположить, что Либерман сохранит свой статус короля после выборов 2 марта.

Новый Год, который включает в себя элементы Рождества, но является светским праздником из-за атеизма коммунистов Советского Союза, прибыл в Израиль, когда в 1990-х годах началась иммиграция из бывшего СССР. В Израиле Новый Год традиционно называют "Сильвестром", так как канун Нового Года приходится на День Святого Сильвестра, и поэтому многие израильтяне придают этому празднику явно христианский колорит.

Сейчас Новый Год все больше входит в израильский мейнстрим, и многие израильтяне, которые не имеют никакого отношения к Советскому Союзу, принимают участие в празднике.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #русский #выборы #плакат #партия #новый год #Израиль

Сложности перевода с немецкого языка 2633

Нас порой охватывает тревога, что отведенного нам времени может не хватить для достижения намеченных целей. На немецком языке это чувство паники можно выразить одним словом - Torschlusspanik.


В Москве появятся плакаты с правилами русского языка 2404

В Москве запустили образовательный проект «Москва говорит», в рамках которого в общественных местах столицы разместят плакаты, разъясняющие правила орфографии, пунктуации и постановки ударения в сложных словах.


В Израиле резко выросло число школьников, изучающих арабский язык 2611

В Израиле в последние годы резко возросло число начальных школ с преподаванием арабского языка. Об этом сообщает министерство просвещения страны.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Турецкий перевод «Войны миров Z» стер из фильма упоминание об Израиле 3883

В турецкой версии фильма «Война миров Z», главную роль в котором играет Брэд Питт, удалены все отсылки к Израилю. Вместо конкретного названия еврейского государства цензура пропустила лишь туманное «Ближний Восток».


В Израиле русский язык занимает третье место по распространенности 2942

В Израиле русский язык занимает третье место по распространенности. Здесь на нем говорит 15% населения, или более 1 млн. человек. Такие данные представило Центральное управление статистики Израиля.


Перевод древнего текста с иврита поможет найти сокровища Соломона 3265

Недавно выполненный перевод текста "Трактат кораблей" с иврита поможет ученым установить местонахождение сокровищ из храма царя Соломона. Это и религиозные артефакты, и золотые музыкальные инструменты, и драгоценности из Эдемского сада, и даже легендарный Ковчег Завета.


С Новым 2014 годом и Рождеством! 2446

Поздравление от сотрудников бюро переводов Flarus.


Таллин обойдется без перевода на русский 3770

Кандидат в мэры Таллина Март Хельме намерен сделать эстонскую столицу полностью эстоноязычной. "Основным лозунгом" своей программы политик сделал запрет на использование русского языка в Таллине.


Правительство Санкт-Петербурга разместило в городе социальную рекламу с ошибками перевода 3210

Социальная реклама, появившаяся в Санкт-Петербурге накануне празднования Дня города в рамках проекта Смольного, содержит грубые ошибки. Проект, призванный прославить рядовых горожан, которые работают на благо Северной столицы, в очередной раз обрушил на головы чиновников лавину критики.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод рекламного буклета", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, рекламный материал, буклет, рекламный.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Украина может сделать русский вторым государственным языком



Американка оспорит свое снятие с выборов из-за незнания английского языка


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Глоссарий по кабелям и проводным сетям
Глоссарий по кабелям и проводным сетям



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru